姓名(中/英):款Name:人地址:信Address:息银行名称/地址:
Bank’sName/Address:
账号:IBANNO./ountNumber:
备注:Remark:
NORMAL普通EXPRESS加急GPI中银全球智汇DATEOFFORWARDPAYMENT预约汇款日期
DEMANDDRAFT票汇CBRTS跨境实时汇划
个人账户汇款申请书
汇款编号:ReferenceNumber:
REMITTANCEREQUEST(Personalountsʣ
联系电话/移动电话:Telephone/MobileNumber:
邮政编码:PostCode:
代码:SwiftCode/SortCode:
姓名:Name:
联系电话/移动电话:Telephone/MobileNumber:
地址:Address:
邮政编码:PostCode:
汇支付货币/金额:
Amountincurrency:
款
人
款项来源Sourceoffunds:
信
工资/生意收入积蓄
Savingsfromsalary/business
息
借款Personal/Businessloan
借记本人账户(账号):Debitmy/ourountNumber:汇款用途Purposeofremittance:生活费Familyexpenses
贸易/贷款Trade
汇款货币/金额:Amountincurrency:
汇率:Rate:
家庭成员赠予Familymembergift
购房产Purchaseofproperty
等值:Equivalent:
其他(请注明)Others(Pleasestate)
其他(请注明)Others(Pleasestate)
手续费:Commission:
我(们)已阅悉并同意遵守中国银行(英国)有限公司条款与条件(个人账户),以及汇款申请书后页适用于我(们)汇款委托的附加条款与条件和收费表I/Wehaveread,understoodandeptedtheTermsandConditions(Personalount)andtheadditionaltermsandconditionsandtariffprintedoverleafasapplicabletoourremittancerequest
借记总计:TotalDebit:
汇款人签字/日期:Signed/Date:
A/CName:账户姓名:
Teller/FundsReceived:
银行专用Sourceoffunds:
Providedetails:
KYCdocumentby:
(Attachment:
CertifiedcopiesoftheKYCdocuments)
Payer
BankUseOnly
BankofChina(UK)isauthorisedbythePrudentialRegulationAuthorityandregulatedbytheFinancialConductAuthorityandthePrudentialRegulationAuthority(FinancialServicesRegisternumber:467410).
RegisteredinEnglandNo,6193060.
RegisteredOffice:1Lothbury,london,EC27DB
Payee
收姓名(中/英):款Name:人地址:信Address:息银行名称/地址:
Bank’sName/Address:
账号:IBANNO./ountNumber:
备注:Remark:
NORMAL普通EXPRESS加急GPI中银全球智汇DATEOFFORWARDPAYMENT预约汇款日期
DEMANDDRAFT票汇CBRTS跨境实时汇划
个人账户汇款申请书
汇款编号:ReferenceNumber:
REMITTANCEREQUEST(Personalountsʣ
联系电话/移动电话:Telephone/MobileNumber:
邮政编码:PostCode:
代码:SwiftCode/SortCode:
姓名:Name:
联系电话/移动电话:Telephone/MobileNumber:
地址:Address:
邮政编码:PostCode:
汇支付货币/金额:
Amountincurrency:
款
人
款项来源Sourceoffunds:
信
工资/生意收入积蓄
Savingsfromsalary/business
息
借款Personal/Businessloan
借记本人账户(账号):Debitmy/ourountNumber:汇款用途Purposeofremittance:生活费Familyexpenses
贸易/贷款Trade
汇款货币/金额:Amountincurrency:
汇率:Rate:
家庭成员赠予Familymembergift
购房产Purchaseofproperty
等值:Equivalent:
其他(请注明)Others(Pleasestate)
其他(请注明)Others(Pleasestate)手续费:Commission:
我(们)已阅悉并同意遵守中国银行(英国)有限公司条款与条件(个人账户),以及汇款申请书后页适用于我(们)汇款委托的附加条款与条件和收费表I/Wehaveread,understoodandeptedtheTermsandConditions(Personalount)andtheadditionaltermsandconditionsandtariffprintedoverleafasapplicabletoourremittancerequest
借记总计:TotalDebit:
汇款人签字/日期:Signed/Date:
A/CName:账户姓名:
Payer
(汇款收据Receipt)
ContactInformation联系方式:CustomerServiceHotline客户服务热线:
08003895566(UK英国境内)or+442072828926(英国境外)Website网站:/uk
BankingDepartment2Lothbury,LondonEC2R7DB
LondonChinatownBranch107ShaftesburyAvenue,LonodnW1D5DA
ManchesterBranch67-69MosleyStreet,ManchesterM23JB
BirminghamBranch33HorseFair,BirminghamB11DD
GlasgowBranch450SauchiehallStreet,GlasgowG23JD
BankofChina(UK)isauthorisedbythePrudentialRegulationAuthorityandregulatedbytheFinancialConductAuthorityandthePrudentialRegulationAuthority(FinancialServicesRegisterednumber:467410).
RegisteredinEnglandNo,6193060.
RegisteredOffice:1Lothbury,London,EC27DB
BankofChina(UK)Limited中国银行(英国)有限公司CrossBorderRealTimeTransferServiceTermsandConditionʢsPersonalountsʣ实时汇划条款与条件(个人账户)
PleasereadtheseTermsandConditionscarefullybeforeapplyingfortheCrossBorderRealTimeTransferService.YouruseoftheCrossBorderRealTimeTransferServiceshallconstituteyoureptanceoftheseterms.WordsandphrasesusedintheseTermsandConditionsaredefinedinClause1oftheBankofChina(UK)LimitedGeneralTermsandConditions(Personalounts)(the'GeneralTerms').请您在申请实时汇划服务前仔细阅读此条款与条件,使用实时汇划业务即表示您接受此条款。
此条款与条件中单词和短语的定义遵循中国银行(英国)有限公司(个人账户)条款与条件(下称“一般条款”)。
TheseTermsandConditionsapplyinadditiontoourGeneralTermsandformpartofouragreementwithyouforsuchountsreferredtointheGeneralTerms.IfthereisanyinconsistencybetweenanythingintheGeneralTermsandanyoftheseTermsandConditionsinrespectoftheCrossBorderRealTimeTransferService,theseTermsandConditionswillapply.此条款与条件是我行一般条款的补充条款,构成我行与您对于相关账户的协议的一部分。
如一般条款中的任何内容与此条款与条件之间存在任何不一致,则此条款与条件适用。
WewillonlyexecuteapaymentorderthroughourCrossBorderRealTimeTransferserviceifallofthefollowingcriteriahavebeenmet:•thepayee’sountmustbeheldineitheraparticipatinginstitutionorabranchintheBankofChinaGroupwhichwedesignate fromtimetotime;•thepayee’sdetailsmustmatchthesystemrecordsheldbythepayee’sbank;•thecurrencyofthepayee’sountmustmatchthecurrencyofthepaymentorder;and•thetimeofreceiptandexecutionbyusofthepaymentordermustbewithinthebusinesshoursofthepayee’sbankonabusiness daywhichisthesamedayforus.仅当您满足如下条件时,您的转账需求才能使用实时汇划服务: •收款人的账户必须在合作机构或中国银行指定网点开立•收款人的信息必须与其开户机构系统记录匹配•收款人账户币种必须与汇款币种匹配;以及•我方汇款申请发起/执行时间必须与收款方银行是同一工作日并且是收款行的工作时间 Wereservetherighttoimposeanyotherrestrictionsorrequirementsontheservicefromtimetotime,including,andwithoutlimitation,theamountandcurrenciesofthepaymenttransactions.对此项服务我们将保留执行其他限制要求的权利,包括但不限于,对转账金额及币种的限制。
ThesetermsandconditionsarewritteninEnglish.Whereitistranslatedintoanyotherlanguages,theEnglishversionshouldprevail.此条款与条件以英文拟就。
若翻译成其他文字,应以英文版本为准。
Sendingmoneyatthecounter(applicabletoallountholdersexceptWealthManagement)在网点柜台办理汇款业务(适用于除财富管理账户以外的其他账户) under£2000(exclude£2000) 两千英镑以下(不含两千) £2000-£5000(exclude£5000)两千英镑-五千英镑(不含五千) £5000andabove 五千英镑以及以上 SendingmoneywithintheUK汇款至英国境内ToanotherountwithBankofChina(UK)Limited转账至中国银行(英国)有限公司的其他账户ToanotherUKbankountviaCHAPSpayment(sentinthesameday)^通过CHAPS服务给英国其他银行账号汇款(当日发出)^Forward-datedtoanotherUKbankountviaCHAPSpayment^预订工作日通过CHAPS服务给英国其他银行账号汇款^IncurrenciesotherthanGBPandEurotoanotherUKbankount*(sentwithin3businessdays)除英镑和欧元之外币种汇款至英国境内银行帐号*(3个工作日内发出汇款)SendingmoneyoutsidetheUK汇款至英国境外Tocountries/regionsoutsidetheEEA(EuropeanEconomicArea)汇款至EEA(欧洲经济区)以外地区InGBPorEurotoacountrywithintheEEA^(receivedbythepayeebytheendofthenextbusinessday)英镑或欧元汇款至欧洲经济区内^(收款方将于第二个工作日内收到款项)Toabroad(withintheEEA)incurrenciesotherthanGBPor/andEuro(sentwithin3businessdays)除英镑和欧元之外的币种汇款至欧洲经济区内(3个工作日内发出)Toabroad(withintheEEA)incurrenciesotherthanGBPandEuro^(sentinthesameday)除英镑和欧元之外币种汇款至欧洲经济区内^(当日发出汇款) Free免费£35£15£28 £15£35 £15£35 Free免费£45 £25 £38 Free免费£55 £35 £48 £25 £35 £45 £55 £25 £35 £45 £55 Notes/注释:*ThischargewillbeinGBPorequivalentinthecurrenciesofthetransaction.*此项费用将会以英镑或英镑等值的汇款货币收取^InstructionmustbereceivedbyBankofChina(UK)Limitedbeforethecut-offtime.Forinformationaboutourcut-offtime,pleaseaskstaffinourbranches.^中国银行(英国)有限公司必须在汇款截止时间前收到指令。
关于截止时间的具体信息,请前来网点咨询相关工 作人员。
此条款与条件中单词和短语的定义遵循中国银行(英国)有限公司(个人账户)条款与条件(下称“一般条款”)。
TheseTermsandConditionsapplyinadditiontoourGeneralTermsandformpartofouragreementwithyouforsuchountsreferredtointheGeneralTerms.IfthereisanyinconsistencybetweenanythingintheGeneralTermsandanyoftheseTermsandConditionsinrespectoftheCrossBorderRealTimeTransferService,theseTermsandConditionswillapply.此条款与条件是我行一般条款的补充条款,构成我行与您对于相关账户的协议的一部分。
如一般条款中的任何内容与此条款与条件之间存在任何不一致,则此条款与条件适用。
WewillonlyexecuteapaymentorderthroughourCrossBorderRealTimeTransferserviceifallofthefollowingcriteriahavebeenmet:•thepayee’sountmustbeheldineitheraparticipatinginstitutionorabranchintheBankofChinaGroupwhichwedesignate fromtimetotime;•thepayee’sdetailsmustmatchthesystemrecordsheldbythepayee’sbank;•thecurrencyofthepayee’sountmustmatchthecurrencyofthepaymentorder;and•thetimeofreceiptandexecutionbyusofthepaymentordermustbewithinthebusinesshoursofthepayee’sbankonabusiness daywhichisthesamedayforus.仅当您满足如下条件时,您的转账需求才能使用实时汇划服务: •收款人的账户必须在合作机构或中国银行指定网点开立•收款人的信息必须与其开户机构系统记录匹配•收款人账户币种必须与汇款币种匹配;以及•我方汇款申请发起/执行时间必须与收款方银行是同一工作日并且是收款行的工作时间 Wereservetherighttoimposeanyotherrestrictionsorrequirementsontheservicefromtimetotime,including,andwithoutlimitation,theamountandcurrenciesofthepaymenttransactions.对此项服务我们将保留执行其他限制要求的权利,包括但不限于,对转账金额及币种的限制。
ThesetermsandconditionsarewritteninEnglish.Whereitistranslatedintoanyotherlanguages,theEnglishversionshouldprevail.此条款与条件以英文拟就。
若翻译成其他文字,应以英文版本为准。
Sendingmoneyatthecounter(applicabletoallountholdersexceptWealthManagement)在网点柜台办理汇款业务(适用于除财富管理账户以外的其他账户) under£2000(exclude£2000) 两千英镑以下(不含两千) £2000-£5000(exclude£5000)两千英镑-五千英镑(不含五千) £5000andabove 五千英镑以及以上 SendingmoneywithintheUK汇款至英国境内ToanotherountwithBankofChina(UK)Limited转账至中国银行(英国)有限公司的其他账户ToanotherUKbankountviaCHAPSpayment(sentinthesameday)^通过CHAPS服务给英国其他银行账号汇款(当日发出)^Forward-datedtoanotherUKbankountviaCHAPSpayment^预订工作日通过CHAPS服务给英国其他银行账号汇款^IncurrenciesotherthanGBPandEurotoanotherUKbankount*(sentwithin3businessdays)除英镑和欧元之外币种汇款至英国境内银行帐号*(3个工作日内发出汇款)SendingmoneyoutsidetheUK汇款至英国境外Tocountries/regionsoutsidetheEEA(EuropeanEconomicArea)汇款至EEA(欧洲经济区)以外地区InGBPorEurotoacountrywithintheEEA^(receivedbythepayeebytheendofthenextbusinessday)英镑或欧元汇款至欧洲经济区内^(收款方将于第二个工作日内收到款项)Toabroad(withintheEEA)incurrenciesotherthanGBPor/andEuro(sentwithin3businessdays)除英镑和欧元之外的币种汇款至欧洲经济区内(3个工作日内发出)Toabroad(withintheEEA)incurrenciesotherthanGBPandEuro^(sentinthesameday)除英镑和欧元之外币种汇款至欧洲经济区内^(当日发出汇款) Free免费£35£15£28 £15£35 £15£35 Free免费£45 £25 £38 Free免费£55 £35 £48 £25 £35 £45 £55 £25 £35 £45 £55 Notes/注释:*ThischargewillbeinGBPorequivalentinthecurrenciesofthetransaction.*此项费用将会以英镑或英镑等值的汇款货币收取^InstructionmustbereceivedbyBankofChina(UK)Limitedbeforethecut-offtime.Forinformationaboutourcut-offtime,pleaseaskstaffinourbranches.^中国银行(英国)有限公司必须在汇款截止时间前收到指令。
关于截止时间的具体信息,请前来网点咨询相关工 作人员。
声明:
该资讯来自于互联网网友发布,如有侵犯您的权益请联系我们。