无标题,canada怎么读

canada 3
TableofContents目录 Chairman'sMessage
2 主席致辞 ExecutiveSummary
4 概述 2018SurveyMethodology 12 2018年调查方法 SectionI:ClosingtheBookson2017 15 第一部分:2017年业绩盘点 SectionII:GrowthOpportunitiesinChina 19 第二部分:中国的增长机遇 GrowthOutlook 20 增长前景 GrowthOpportunities 23 增长机遇 InnovationandIPR 25 创新与知识产权 SectionIII:InvestmentOutlook andBusinessClimateChallenges 32 第三部分:投资前景与商务环境挑战 InvestmentOutlook 33 投资前景 BusinessChallenges 39 商业挑战 RegulatoryEnvironment 43 监管环境 HRChallengesandPriorities 48 人力资源挑战与当务之急 SectionIV:PolicyImplications 52 第四部分:政策的启发 PolicyandEnforcement 53 政策与执行 BilateralRelations 58 双边关系
1 Chairman’sMessage Attheendof1997—theyearwhenHongKongwasreturnedtoChinaandinthemidstoftheAsianFinancialCrisis—aprecursoroftheBusinessClimateSurveygeneratedalistofmembers'fiveconcernsaboutdoingbusinessinChina:
1.Restrictionsonthescopeofbusiness2.Lackoftransparencyofrulesandregulations3.Inconsistentenforcementofrulesandregulations4.DifficultyhiringChineseemployees5.Highimporttariffsandtaxes Twentyyearson,itwouldbeeasytothinklittlehaschanged.ButofcoursetheChinaoftodaybearslittleresemblancetothatof1997.Itseconomy,nowmorethan10timesbigger,hasgreatlydiversifiedandiscreatingcutting-edgetechnologiesintheindustriesofthefuture.ChinaisnowamemberoftheWorldTradeOrganization,theworld’ssecond-largesteconomyandbyfartheworld’slargestexporter.ItisthelargestforeignholderofUSdebt,oneofitsbiggesttradingpartnersandanincreasinglyinfluentialsourceofforeigndirectinvestment. Therefore,aswereviewthedatafromthis,the20th,editionoftheBusinessClimateSurvey,itismoreimportantthanevertokeepinmindthecontext,lestwemisinterpretwhatourmembersareexperiencinginthisplexoperatingenvironment. Regardingtheeconomy,thereiscautiousoptimismthatthe“newnormal”rateofgrowthissustainablefortheforeseeablefuture,providingopportunitiesforbusinesstoexpand.ItisstillhardtorealizeoutsizedmarginsinChina,butforpaniestheoutlookisgenerallypositive. Nevertheless,thesurveycontinuestopaintatroublingpictureoftheregulatoryenvironmentinChina.Thebestthatcanbesaidofthisyear’sdataisthatthereappearstobeabottomingoutofsentimentfromtheverylowlevelsplumbedoverthepastfewyears.Forexample,despiteanuptickfromthepreviousyear,anastounding75%ofmembersstillfeelincreasinglye,reflectingthepersistenceofperceptionsamongpaniesthattheyarenottreatedequallywiththeirpetitors.Whentalkingaboutcontext,itisalsonecessarytorecognizethatsomesectors,suchasconsumerproducts,feeltheheavyhandofgovernmentmuchlessthanthoseconnectedwiththegovernment’smostdistortingindustrialpolicies,likethoselistedintheMadeinChina2025initiative. IntermsoftheUS-Chinarelationship,pessimismseemstobereceding.However,onceagain,theseresultsneedtobeviewedwithcaution,asthesurveywasconductedjustasUSPresidentDonaldTrumpwasvisitingChina,whichmayhaveinfluencedperceptionsofwheretherelationshipisheading.MajorimbalancesinmercialrelationshipbetweentheUSandChinaremain,anditishardtoseehowtheycanberedressedwithoutgeneratingfurtherfrictionbetweenthetwosides. Howtoreducethefriction?
AmChamChinaconsistentlypromotesafairandreciprocalrelationship.Thismeansbuildingtrustthroughtheenactmentandeven-handedenforcementoflawsandregulationsregardlessofshareholdernationality.Itmeanscontinuingtopromotedevelopmentthroughamoreopeninvestmentenvironment—itisstillthecasethatpaniesarenotincludedinoursurveybecausetheyareexcludedfromparticipationinChina’seconomy.Italsomeansstimulatinginnovationthroughtheprotectionofintellectualpropertyrights,transparentsettingofstandardsandrationalmanagementofdatastorageandflows. Whenetopublishthe40theditionoftheBusinessClimateSurvey,IsincerelyhopethattheChineseeconomyhasmovedonasquicklyasithassincethefirsteditionwaspublished.Butweshouldnothavetobetalkingaboutthesameissueswedid20yearsago.Therewillalwaysbechallengesandareasofdisagreement,butbyofferingourcandidassessmentoftheenvironmentinwhichourmembersoperate,wehopetocontributetothehealthierandmoresustainabledevelopmentofChina’seconomy. WilliamZaritChairman,AmChamChinaJanuary2018
2 主席致辞 1997年年底,时值香港回归中国和亚洲爆发金融危机,中国美国商会(商会)早期的《中国商务环境调查报告》列出了会员企业在华经营的五大挑战:
1.业务范围受限
2.规章制度缺乏透明度
3.规章制度执行不一致
4.雇用中国员工困难
5.进口关税和税收过高 二十年过去了,人们很容易认为情况改变不大。
但是今天的中国与1997年时已不尽相同。
中国当前的经济规模扩大了十倍以上,在展现多元化的同时,还为未来行业创造着尖端技术。
中国如今是世界贸易组织成员、世界第二大经济体、迄今为止世界上最大的出口国。
中国还是美国最大的债权国、最大的贸易伙伴之
一,也是在美影响力渐增的境外直接投资来源国。
因此,在回顾今年,即第20期调查结果时,历史背景比以往更为重要,以免误读会员企业在日益复杂的经营环境中的体验。
对于经济,受访会员持谨慎乐观态度,认为“新常态”增长率在可预见的未来是可持续的,并为企业扩张提供了机会。
虽然在中国实现巨额利润仍然困难,但对许多公司而言,前景总体乐观。
尽管如此,调查结果显示中国监管环境仍需改善。
关于今年的数据,最令人振奋的是过去几年的低迷情绪似乎已经触底反弹。
尽管如此,仍然有百分之七十五的会员感到不受欢迎,这一令人震惊的数字反映了外商投资企业一直以来的看法,即没有得到与国内竞争对手平等的待遇。
当我们谈到背景因素时,还有必要认识到在一些诸如消费品行业的领域,政府的强行干预要远远少于与政府扭曲市场的产业政策相关的行业,例如《中国制造2025》中所涉及的行业。
就中美关系而言,悲观主义情绪似乎正在消退。
但是,我们仍需慎重看待调查结果,因为调查是在美国总统唐纳德·特朗普访华期间进行的,这可能影响了受访企业对于两国关系走向的看法。
美中两国商业关系的严重失衡依然存在,如何在不产生进一步摩擦的情况下解决这一问题尤为困难。
如何减少摩擦?商会一贯倡导公平互惠关系。
这意味着应通过立法和公平执法,而非股东国籍来建立信任;意味着通过创造更加开放的投资环境继续促进发展——例如,当前仍有很多公司因为被排除在外,无法参与中国经济建设而未被纳入我们的调查范围;这还意味着通过保护知识产权,提高标准制定的透明度,以及合理管理数据存储和流动来激发创新。
我衷心希望当第40期《中国商务环境调查报告》发布时,中国经济发展仍然像过去二十年一样保持高度增长。
但我们不应该固步自封,继续讨论同样的问题。
挑战和分歧总会存在,通过坦诚评估商会会员的经营环境,我们希望为中国经济可持续、更健康的发展做出积极贡献。
中国美国商会主席蔡瑞德 2018年1月
3 ExecutiveSummary Thisyear’sBusinessClimateSurveycapturesthesentimentofglobalbusinessesoperatinginChinaatacriticalmomentinUS-Chinarelations.ConductedfromlateOctobertolateNovemberof2017,itreflectsamoodofcautiousoptimismcoincidentwithPresidentDonaldTrump’sfirststatevisittoChina,andimmediatelyfollowingChina’s19thPartyCongress. RespondentsaremoreconfidentaboutChina’mitmenttoopenitseconomythantheywereatthistimelastyear.MembersalsohadagenerallypositiveoutlookforUS-Chinabilateralrelations.Some36%believerelationsbetweenthetwocountrieswillimprovein2018,afiguremuchhigherthanlastyear’s17%,andpossiblyinfluencedbytheperceivedessofTrump’svisittoChinaandthatofPresidentXiJinping’searliertriptotheUS(seechart1). Chart1图表
1 WhatisyouroutlookonbilateralrelationsbetweenChinaandtheUSfor2018?
您认为2018年中美双边关系的前景如何? 100% •16 80%33 ••60% 48 Willdeteriorate将会恶化 Willstayaboutthesame将会保持原状 Willimprove将会改善 40% 50 20% 17 0 2017 362018 Revenueandprofitsareupamongrespondentsandthedigitaleconomyappearsespeciallystrong.Therearechallengesaswell,however.Nativepaniesareincreasinglypetitorsandtalentretentionisincreasinglydifficult.Atthesametime,long-timeconcernsremain,includingunclearandinconsistentlyenforcedlawsandregulationsandpanies’continuedsenseofbeinglesseinChinathanbefore. 2017performancesnapshot:Stronggrowthinrevenueandprofits 2017wasagoodyearfinanciallyformanymembers.Some64%ofpaniesreportedrevenuegrowthin2017,upfrom58%lastyearand55%in2015.ResultswereespeciallystrongintheIndustrial&ResourcesandConsumersectors.Arecord-low7%reportedarevenuedecline(seepage5,chart2). Profitabilityisclimbingtoo,withnearlythree-quartersofrespondentsreportingthattheyareprofitable—thehighestproportioninthreeyears.MorethanhalfreportexpandingEBITmargins.Continuedgrowthindomesticconsumptionandarisingmiddleclasswereimportantdriversofgrowth,perhapsfurtheramplifiedbygovernmentpoliciestostabilizetheeconomybeforethe19thPartyCongress.
4 概述 今年中国美国商会(以下简称商会)的《中国商务环境调查报告》捕捉到了在华外企在中美关系处于关键时刻的情绪。
调查从2017年10月下旬持续至当年11月下旬,恰逢中国共产党第十九次全国代表大会召开及美国总统特朗普首次对华国事访问之际,报告反映出受访企业对中美关系持谨慎乐观态度。
与去年同期相比,受访企业对中国致力于经济对外开放更有信心。
商会会员对中美双边关系的看法总体趋向乐观。
约有36%的受访企业认为,两国关系会在2018年有所改善,这一数字远高于去年的17%。
这可能是受到了特朗普访华和此前习近平访美两大外交事件的影响。
(见第4页,图表1) 受访企业表示在华经营收入与盈利均有所上升,数字经济表现尤为强劲,但也存在种种挑战。
中国企业逐渐成为强劲的竞争对手,外企越来越难留住人才。
同时,一些长期的担忧仍然存在,例如,法律法规不清楚和执行不一致,外企在华受欢迎程度大不如前等。
2017年业绩盘点:收入与盈利均实现强劲增长 2017年企业整体财务状况不错,许多会员企业的业绩有所回升。
约有64%的会员企业表示,2017年营业收入实现增长,较2016年的58%和2015年的55%有所上升。
在工业和资源行业以及消费行业,业绩增长尤为迅猛。
仅有7%的会员企业表示企业收入有所下滑,创历史新低。
(见图表2) Chart2图表
2 Howdoestheestimated2017revenueofyourChinaparewith2016results?
2017年贵公司在华业务的经营收入预计与2016年相比有何变化? •Down下滑 •Comparable持平 •Up增长 100% 13
7 80% 21 28 60%
9 9 2235 918 2933 82416 33 40% 66 65 20% 6956 6249 7643 0 2016 2017 TechnologyandotherR&D-intensiveindustries 技术和其他研发行业 2016 2017 Services服务行业 2016 2017 Consumer消费行业 2016 2017 Industrial&Resources 工业和资源行业
5 Businessclimate:Companiesarecautiouslyoptimistic,butpredictingthefutureisgrowingharder Willthegoodgrowthcontinue?
Thesignsaremixed.Afterseveralyearsofanincreasinglypessimisticoutlook,optimismandconfidenceingrowthreboundedamongmembersin2017.Thisbullishstanceincludesapredictionof6.3%GDPgrowthin2018,higherthanthe2017predictionof6.1%,butbelowtheactualreportedgrowthof6.9%.Nearly6inpaniesrankChinaamongthreeinvestmentpriorities(animprovementfrom2016,butstillbelowthehistoricalaverage).And46%ofrespondentsareconfidentthegovernmentwillfurtheropenChina’smarkettoforeigninvestmentwithinthenextthreeyears,upfrom34%lastyear(seechart3). Chart3图表
3 AreyouconfidentthattheChinesegovernmentmittedtofurtheropeningChina’smarkettoforeigninvestmentiningthreeyears?
您是否相信中国政府在未来三年将进一步向外资开放市场? 100%80%60%40%20%
0 2640342016 No •17 否 Unsure •不确定 37 Yes •是 462017 Ontheotherhand,regulationremainsaconcernformany,and75%ofpaniescontinuetofeelpaniesarelesseinChinathantheyhavebeeninthepast. Similartothepriortwoyears,respondentscontinuedtociteinconsistentregulatoryinterpretation,unclearlawsandenforcement,andrisinglaborcostsastwochallenges.Thisyear,pliancerisksrosetobethethird-greatestchallenge.AshortageofqualifiedemployeesandincreasingChineseprotectionismroundoutfivechallenges. Althoughthereareanumberofpositivesigns,uncertaintyseemstohaveincreasedthisyear.“TohaveaverygoodunderstandingofwhatishappeninginChinaisincreasinglyachallenge,”onepanyexecutivesaid.“Ifyouask1,000people,youget1,000differentinterpretations.” Investmentoutlook:Regulationandenforcementdampenenthusiasm Despitethechallengesanduncertainty,Chinacontinuestoloomlargeontheinvestmentagendaformostpanies.One-thirdofmembersplantoexpandtheirinvestmentinChinabymorethan10%in2018(seepage7,chart4). Acrosstheeconomy,domesticChinesefirmsareagrowingforce,petingforbothmarketsharetalent.Membersvoicedconcernsthatunequalenforcementofregulationsandpreferentialtreatmentofpaniesmaybetippingpetitivebalancetowarddomesticfirms,hurtingtheirresults. Lastyear,memberswereconcernedaboutaresurgenceofprotectionisminChina.Thisyear,thatworryhasbeenreplacedbyincreasingconcernplianceandenforcement.Forthefirsttimesincewe
6 企业盈利能力也在攀升,近75%的受访企业表示实现盈利,为最近三年的调查中比例最高的一次。
超过半数受访企业的息税前利润率持续增长。
国内消费的持续增长和中产阶级的崛起,大大助力盈利增长。
中共十九大召开前,中国政府实行稳定经济的政策,可能也对盈利增长存在一定影响。
商业环境:企业持谨慎乐观态度,未来走势难预测 增长势头是否会持续?种种迹象表明,情况尚不明朗。
在连续多年对增长持悲观态度后,2017
年会员企业开始转向乐观并对增长反弹表现出信心,这种乐观表现在受访企业预测2018年的GDP增长将达到6.3%,高于2017年6.1%的预测,虽然当年实际增长6.9%。
每十家受访企业中就有六家把中国列为全球三大投资目的地之一(较2016年有所改善,但仍低于历史平均水平)。
另有46%的受访企业相信未来三年中国政府会进一步向外资开放中国市场,较去年的34%有所增长。
(见第6页,图表3) 此外,监管问题依然是许多企业担忧的问题,75%的会员企业仍然感到外企在中国不如以往受欢迎。
与前两年相似,在企业面临的挑战中,受访企业仍然把法律法规解释和执行不一致以及劳动力成
本增加,列为挑战中前两位。
今年,监管合规风险的排名上升,成为第三大挑战。
加上合格员工短缺和中国保护主义不断升级,构成了企业面临的五大挑战。
虽然有许多积极信号,但今年的不确定性也有所增加。
一位会员企业高管表示:“想要更好地理解中国市场的形势变得越来越具有挑战性。
如果问一千个人,会得到一千种不同的解释。
” 投资前景:监管和执法能力抑制投资积极性 尽管存在挑战和不确定性,中国仍然是大多数会员企业投资的主要目的地。
2018
年,三分之一的受访企业表示计划增加在华投资至10%以上。
(见图表4) 纵观全球经济,中国企业正在积极成长,与外企竞争市场份额和顶尖人才。
会员企业担心,监管执法中的不平等和政府对内资企业的优待可能会把竞争的天平向内资企业倾斜,继而导致外企业绩受损。
Chart4图表
4 HowdoesChinarankinpany’snear-termglobalinvestmentplans?
中国在贵公司近期全球投资计划中的重要性如何?
•Notahighpriority不是优先考虑对象 •Oneamongmanydestinations •Topthreepriority三大投资目的地之
众多投资目的地之
•Firstpriority首要投资目的地 100%
7 11
7 7 11
8 10 10
9 15 12 15 15 80% 19 24 27 34 31 60% 56 49 47 58 40% 48 48 44 34 37 20% 22 28 31 20 21 20 19 22 22 0 2009
20102011201220132014201520162017
7 begansurveyingourmembershipin1997,plianceandenforcementmadethelistofpaniesexpecttofacein2018. Whileenforcementoflawslikeenvironmentalstandardsissociallybeneficial,someworrythatenforcementisunevenandhaseamoresubtleversionofprotectionism,withpaniesbearingmorethantheirshare.Some46%paniescontinuetofeelpaniesaretreatedparedtopanies,withsomemembersassertingininterviewsthattheyaremorelikelytoundergotaxauditsorreviewsofworkpermitsorvisasthanlocalrivals,down,however,from55%lastyear.ForpaniesinChina,operating“bythebook”oftenseemstoinvolveabookstillbeingwritten. Increasedregulatoryfairness,predictabilityandgreatertransparencyarethestepsrespondentssaywouldhavethegreatestimpactontheirlevelofinvestmentinChina.Specificreformsmemberswouldliketoseeincludegreateresstoofficialsandconsistentimplementationofnationalpoliciesatthelocallevel.HalfofrespondentssaidthatthestepsmostneededtohelpforeignbusinessinChinaarethecreationofalevelplayingfieldandinvestmentreciprocity. Industryoutlook:AreboundfortheIndustrial&Resourcesector Concernsremainabouta“two-speedChina,”abusinessenvironmentinwhichTechnologyandotherR&DintensiveindustriesandConsumersectorsgrowwellwhileothersectorsfindlessess.In2017,64%paniesenjoyedariseinrevenue,withthestrongestingfromtheIndustrial&Resourcessector.Morethanthree-quarters(76%)ofpaniesreportedhigherrevenuein2017,paredwith43%in2016.Lookingforward,Industrial&Resourcessectormembersexpectstrongdemandinenvironmentalprotectiontocontinuesupportinggrowth.Consumerwasthesecond-strongestsector.Some62%ofpaniesenjoyedhigherrevenue,paredwith49%theyearbefore. TechnologyandR&paniesarethemostoptimisticabout2018.Morethanthree-quarters(77%)expectindustrymarketgrowthof5%ormore.ItisalsoimportanttonotethatTechnologyisthesectormostconcernedaboutunfairtreatmentofparedwithpanies(seechart5). Chart5图表
5 Howarepaniesinyourindustrytreatedbygovernmentpoliciesandenforcementrelativetopanies?
您所在行业的外资企业在政府政策和执法方面的待遇与本地企业相比如何?
•paniesreceivepreferentialtreatmentvs.panies 外资企业获得优惠待遇 •paniesaretreatedequallyvs.panies 外资企业获得同等待遇 •paniesaretreatedunfairlyvs.panies 外资企业获得不公平待遇 100%
3 80% 38 60% 40% 59 20%
0 TechnologyandotherR&D-intensive industries 技术和其他研发行业
8 747 46Services服务行业 618 5245 37 42 Consumer消费行业 Industrial&Resources工业和资源行业 去年,会员企业主要担心保护主义在中国抬头。
今年,他们更担心执法过程中的合规问题。
这是商会自1997年开展首次商务环境调查以来,合规和执法能力问题首次上榜,成为企业预计2018年可能面临的最大挑战之
一。
虽然一些法律的执行对社会是有益的,例如环境标准,但有会员企业担心执法力度不平衡会成为一种更加不易被人察觉的保护主义,因为外企要承担更多责任。
约46%的企业感到与本地企业相比,外企受到了不公平待遇。
有的会员企业在采访中表示,与当地竞争对手相比,外企更有可能接受税务审计、工作许可审查或签证审查。
这一比例较去年的55%有所下降。
对在华外企而言,“按章”办事似乎经常会遇到“按正在制定的规章”办事的情况。
受访企业表示,提高中国监管环境的公平性、可预测性和透明度将会大大影响他们的在华投资水平。
会员企业希望看到的具体改革措施包括拓展外企与政府的沟通渠道、确保国家政策在本地实施的一致性等。
有一半受访企业认为,要支持在华外企,当务之急是要创造公平的竞争环境,建立投资互惠机制。
行业展望:工业与资源行业有所反弹 对“双速中国”的担忧依然存在,目前的商业环境下,消费行业、技术和其他研发密集型行业发展势头良好,但其他行业发展则不尽如人意。
2017年,64%的受访企业表示收入有所增长,增幅最大的是工业和资源行业。
超过四分之三(76%)的相关企业表示在2017年实现了高收入,2016年时这个数字仅为43%。
展望未来,工业和资源行业的会员企业预测对环保方面的强烈需求会继续推动增长。
消费行业表现位居第
二,约62%的相关企业表示实现了高收入,去年这个数字为49%。
技术和其他研发密集型行业对2018年预测最为乐观。
超过四分之三(77%)的受访企业预计行业市场增长率将达到或超过5%。
同样值得注意的是,技术行业企业最担心自己与中国企业相比可能会受到不公正待遇。
(见第8页,图表5) 数字突围 一段时间以来,数字技术一直是中国市场上的热门话题,2017年的数字技术应用更是达到新广度。
中国的市场巨大,大量数据等待着消费行业和工业行业的企业去收集、分析和挖掘,从而发现新的机会。
中国政府对加快数字经济发展也给予了高度重视。
在媒体眼中,中国的数字经济总是和消费机会联系在一起。
调查显示,67%的消费行业企业认为,中国是数字技术的行业领导者,或者中国的数字经济比其他市场更为先进。
除消费行业外,其他行业的受访企业也表示会重视数字技术。
超过半数(52%)的高管表示,相比其他市场,他们的企业在中国会应用更先进的数字技术。
这个比例相比去年的37%是一个飞跃。
(见第11页,图表6) 企业会继续在创新方面投资。
超过90%的受访企业认为在中国创新很重要。
但是对于把国外的知识产权(IP)引入中国,许多美国企业仍然保持谨慎态度。
他们担心像源代码审查之类的要求会危害到他们所创造的知识产权价值。
超过50%的会员企业仍认为,知识产权泄漏和数据安全威胁问题在中国的发生率会高于其他地区。
27%的会员企业认为,对知识产权保护力度不足是阻挠创新的一大原因。
会员企业表示,他们会密切关注中国针对解决网络安全问题方面正在制定或实施的新法规,以及对新兴技术(如云计算)所加强的监管措施。
数字化在中国的巨大商机显而易见,会员企业表示有意愿参与其中,但前提是要在一个平等的竞争环境中,确保他们可以安全地在中国开发知识产权,再出口到其他市场,反之亦然。

9 Digitalbreakout DigitaltechnologieshavebeenabigstoryinChinaforsometime,and2017addedtothemomentum.Chinaisalargemarket,withmassiveamountsofdatatobecollected,analyzedandminedforopportunitiesbybothConsumerandIndustrialplayers.ThecentralgovernmenthasplacedahighpriorityoneleratingChina’sdigitaleconomyaswell. Inthepress,thedigitalstoryinChinaoftenrevolvesaroundconsumeropportunities.Inthissurvey,67%ofpaniesseeChinaaseithertheleadingedgeofdigitaltechnologyintheirfieldormoreadvancedthanothermarkets.BeyondConsumer,however,respondentsacrossindustriesreportdigitalasanimportantfocus.Morethanhalf(52%)ofexecutivessaypanieshaveadoptedmoreadvanceddigitaltechnologyinChinathaninothermarkets,abigjumpfrom37%lastyear(seepage11,chart6). Firmswillkeepinvestingininnovation.Morethan90%ofrespondentssayinnovationinChinaisimportant.Temperingthatisthefactthatmanypaniesremaincautiousaboutbringingintellectualproperty(IP)developedabroadintothecountry.Theyfearthatrequirementslikesourcecodereviewcouldendangerthevalueoftheirinnovations.Over50%ofpaniesstillbelieveIPleakageanddatasecuritythreatsarehigherinChinathanelsewhere,and27%sayalackofsufficientIPprotectionisabarriertoincreasedinnovation.Membersarecloselywatchingasadditionalregulationsinthenameofcybersecurityandrelatedconcernsemergetomoretightlyregulatenewertechnologiessuchasputing. ThehugeopportunityfordigitalinChinaisclearandmemberswanttoparticipate,buttheywanttodosoonalevelplayingfield,knowingtheycansafelydevelopIPinChinaandthenexportittoothermarkets,andviceversa. Implicationsforbusinessleaders Facingamarketwithsomanyuncertainties—andpetitorsthatcontinuetogrowstronger—paniesmustincreaseanizationalagilityinChina.Thisisneededtograspopportunitiesininnovationanddigitalandtobeabletorespondtorapidandunpredictablechangesintheregulatorypetitiveenvironments.anizationalmodelsandwaysofworkingarelikelytoeanimperativeinthenextchapterofgrowthforforeignbusinessesinChina.peteinthisnewera,foreignbusinesseswillneedtoemoreagile. Inaddition,thecostofattractingtalentinChina,alreadyrising,willcontinuetoclimb.Besidestherisinglaborcostsfacingpanies,foreignbusinessesarefeelingthestingofpetitionfrompetitors.Onceviewedasthemostattractiveemployers,multinationalstodayareoftenatadisadvantagepetingforlocaltalent,losingouttolocalstart-upsandmid-sizedfirmsthatcanpromisefastergrowthandpellingcareeropportunities.Inthisyear’ssurvey,45%ofrespondentsreportpetitorsaremoreattractivetojobhunters,upfrom36%lastyear.Tosustaintheirgrowth,panieswillneedtodevelopanewdealforlocaltalent. Implicationsforpolicymakers RespondentsareclearthatastrongbilateralrelationshipbetweenChinaandtheUSisimportantforbusinessgrowth.One-quarterofrespondentsseesometypeoftreatybetweenthetwocountriesasthesinglemostvaluablesteptheUSgovernmentcouldtaketoimprovingAmericanfirms’abilitytooperateinChina. Risingcostsandchangesintheregulatoryenvironmentaretheprimereasons23%ofrespondentssaytheyhavemovedorplantomovecapacityoutofChina.NearlyhalfofthosearemovingtodevelopingAsia,and22%totheUS.Fortheirpart,Chineseregulatorshaveanopportunity,too,tobuildtransparencyandequityintotheirrulesandenforcement.Thosestepswouldimproveconfidenceinthemarketandunlockincreasedforeigninvestment. Thereisbothgoodnewsandcautioninthereportthatfollows.WehopethatthisanalysisofAmChamChinapanyperspectiveswillhelpbothpolicyleadersandbusinessexecutivesnavigateintheyearahead. 10 Chart6图表
6 Howdoespany’sadoptionofdigitaltechnologiesinparewithpany’sadoptionofdigitaltechnologiesinothermarketsglobally?
贵公司在华采用数字技术与在全球其他市场采用数字技术相比如何? 100%80%60%40%20%
0 18 45 26112016 1632 38142017 Chinaisbehindothermarkets •中国落后于其他市场 Chinaisonparwithother •markets•中国和其他市场同等 Chinaismoreadvancedthanmostmarkets •中国领先于大多数市场Chinaisourleading-edgedigitalmarket中国是我们最前沿数字市场 对企业领导者的意义 面对存在诸多不确定因素的中国市场以及越来越强的国内竞争对手,在华外企的组织模式必须更加敏捷。
要做到这点,外企需要抓住创新和数字化的机遇,及时应对监管和竞争环境中发生的快速而难以预测的变化。
下一轮增长可能亟需新的组织模式和工作方式。
在新时代中竞争,外企要变得更加快速敏捷和灵活应变。
此外,在中国,引进人才的成本不仅在上升,还将继续增加。
除所有公司都会遇到的劳动力成本上升的问题外,外企也感受到与中国本土竞争对手的竞争越来越激烈。
曾几何时,跨国公司曾是最具吸引力的雇主,而今却常常在本土人才竞争中处于劣势,输给了本土创业公司和中型企业,因为后者能够提供更快速的成长和更具吸引力的职业发展机会。
在今年的调查中,45%的受访企业认为国内的竞争对手对求职者更具吸引力,高于去年的36%。
为了保持增长,外企需要为中国本土人才提供新的条件。
对政策制定者的意义 受访企业很清楚,强有力的中美双边关系对企业发展至关重要。
四分之一的受访企业认为,美国政府能为美国企业在中国提升经营能力所能采取的唯一最有价值的举措,就是与中国签订某种形式的协议。
23%的受访企业表示已经或计划将产能从中国转移,其主要原因是成本的上升和监管环境的变化。
其中,近50%的受访企业正在把产能转向亚洲其他发展中国家和地区,22%则转向美国。
对这些企业而言,中国监管机构可以通过提高法规制定和执法的透明度与公平性等举措,提高市场信心,吸引更多有意向的外资。
在接下来的报告中,您会看到更多详细内容,有积极的,也有持谨慎态度的。
中国美国商会希望,这些调查结果能够帮助政策制定者和企业领导者在未来一年里找准方向,把握未来。
11 2018SurveyMethodology/2018年调查方法 ThissurveywasconductedbetweenOctober23andNovember26,2017,andwassentto849panyrepresentatives,ofwhichpletedasignificantportion.Theirresponsesformthebasisofthisreport. Surveyrespondentsrepresentlarge,mediumandsmall-sizedenterprisesfromabroadrangeofindustries,andmanyareglobalinnature.Furtheranalysiswasconductedonfourindustrysegments—TechnologyandotherR&D-intensiveindustries,Services,Consumer(bothproductandservices),andIndustrial&Resources.Thesamemethodologywasusedasthatfollowedinpreviousyearsinordertoensureconsistentanalysisandtoshedmorelightontheissuesandopportunitiesourmembersface. 本次调查从2017年10月23日开始至2017年11月26日结束,在849家会员企业中,共有411家完成了大部分调查问卷。
这份报告主要基于这些会员企业的反馈完成。
受访企业代表了各个行业的大型企业以及中小型企业,许多是跨国公司。
我们将受访企业所属行业分为四个类别进行进一步分析:技术和其他研发密集型行业、服务行业、消费行业(产品和服务)以及工业和资源行业。
为确保分析的一致性,我们使用统一的调研方法,从而更好地说明会员企业所面临的问题和机遇。
12 Numberofemployees雇员数量 Smallemployers(lessthan250) 中小企业(250人以下) 39% 37% Largeemployers(morethan1,000) 大企业(1000人以上) 24% Largeemployers(250to1,000) 大企业(250至1000人) Revenue(2017USDestimate)预计收入(2017年,美元) Morethan100million1亿以上 40% 10millionto100million1000万-1亿 33% Lessthan10million1000万以下 27% Respondents’position受访者职位 Other其他 Senior-levelcountrymanager(CEO,VP,GM,ManagingDirector,ChiefRepresentative)中国区高管(首席执行官、副总裁、总经理、董事经理、首席代表) 7%63% 13% Directorofgovernmentrelationsorpublicrelationsdepartment 政府关系/公共关系总监 16% Director/functionalleaderofotherdepartment(HRDirector,FinanceDirector,SalesDirector,COO,etc.) 部门总监或职能领导(人力资源总监、财务总监、销售总监、首席运营官等) Mostrespondentsareglobalinnature,andChinamakesupatleasta10%shareofglobalrevenueforalmost50%ofpanies 受访企业大部分都是跨国公司,大约有50%的会员企业其全球收入至少有10%来自中国 Wheredoespanyhavealegalpresence?
Pleasecheckallthatapply.贵公司在哪个国家设有法律实体?请选择所有适用选项 Chinaonly中国 21% OutsideChinaandUSonly中国和美国以外的国家/地区 China+OutsideChinaandUS 中国、中国和美国以外的国家/地区 9%5%3% USonly美国 11% China+US中国和美国 51% Global(China+US+OutsideChinaandUS) 全球(中国、美国和其他国家/地区) WhatpercentageofyourglobalrevenuesisChinaexpectedtoountforin2017?
2017年贵公司的在华业务在全球营收中占多大比例? <10%小于10% 51% 50%ormore50%或以上 15%12% 25%to<50%25%至50% 22% 10%to<25%10%至25% 13 Surveyrespondentsweresegmentedintofourmaincategories受访者所属行业分为四个类别 TechnologyandotherR&D-intensiveindustries 技术与其他研发行业 (n=74) Services服务行业(n=100) Consumer(products& services) 消费行业(产品和服务) (n=93) Industrial&Resources工业和资源行业 (n=92) Other其他行业(n=51) ŸŸAerospace 航空航天 ŸŸHealthcareProducts(e.g.,Pharmaceuticals,MedicalTechnology) 医疗产品(如:制药和医疗技术) ŸŸTechnology/munications—Hardware 高科技/电信—硬件 ŸŸTechnology/munications—Services 高科技/电信—服务 ŸŸFinancialServices(e.g.,Banking,Insurance) 金融服务(包括:银行、保险) ŸŸRealEstateandDevelopment 房地产和开发 ŸŸTransportationandLogistics 运输和物流 ŸŸInvesting(e.g.,PrivateEquity,VentureCapital) 投资(如:私募股权、风险投资) ŸŸOtherServices(e.g.,Law,HumanResources,ounting,Marketing,AdvertisingandPR,Research,Consulting) 其他服务(如:法律、人力资源、会计、市场营销、广告、公关、调研和咨询) ŸŸConsumerProducts消费品 ŸŸRetailandDistribution零售与分销 ŸŸHealthcareServices医疗服务 ŸŸEducation教育 ŸŸMediaandEntertainment媒体与娱乐 ŸŸHospitalityandTravel&Leisure酒店、旅游及休闲 ŸŸAgribusiness 农业经营 ŸŸAutomotive&TransportationVehicles 汽车和运输车辆 ŸŸMachinery,Equipment,Systems&Controls 机械、设备、系统与控制 ŸŸOil&Gas/Energy 石油、天然气/能源 ŸŸOtherIndustrial(e.g.,Chemicals,Mining,Paper&Packaging) 其他工业领域(如化学品、采矿、造纸和包装) ŸŸSocial&PublicSector/Nonprofit(includingindustryassociations) 社会与公共事业/非盈利机构(包括行业协会) ŸŸOther(environmentalservices,thinktank,etc.) 其他(如环保服务、智库等) 14 SectionI第一部分 ClosingtheBookson2017 2017年业绩盘点 2017wasagoodyearfinanciallymanyAmChamChinamembers.Some64%ofpaniesreportedrevenuegrowthin2017,upfrom58%lastyearand55%in2015.Onlyarecord-low7%reportedarevenuedecline.TheIndustrial&ResourcesandConsumersectorsenjoyedespeciallystrongresults.Profitabilityisclimbingtoo,withnearlythree-quartersofrespondentsreportingthattheyareprofitable—thehighestproportioninthelastthreeyears—and51%reportingexpandingEBITmargins.SuchresultsreflecttherelativelystrongperformanceoftheChineseeconomyin2017.2017年企业财务状况不错,许多商会会员企业表示业绩有所回升。
2017年,约有64%的会员企业收入有所增长,2016年为58%,2015年为55%。
2017年,只有7%的会员企业收入有所下滑,创历史新低。
在工业、资源行业和消费行业的企业,盈利增长尤为迅猛。
企业盈利能力也在攀升,近75%的受访企业表示实现盈利——这是过去三年比例最高的一次,有51%的受访企业表示息税前利润率持续增长。
上述结果也与中国经济2017年的优异表现相吻合。
15 64%reportedhigherrevenuein2017,upfrom55%in20152017年,64%的会员企业表示收入上升,对比2015年的55%有所回升 Howdoestheestimated2017revenueofyourChinaparewith2016results?
2017年贵公司在华业务的经营收入预计与2016年相比有何变化? 100% •19016191723167 •80% 13 10 28 22 26 22 •60% Down下滑 Comparable持平 Up增长 40% 81 717161555864 20% 0 2011201220132014201520162017 Revenuegrowthhititsbestlevelsince2014,with64%reportingariseinrevenueandarecordlow7%recordingarevenuedecline.Employerswithatleast250employeesweremorelikelythanpaniestoseerevenuegrowth. 收入增长达到2014年以来的最高值,64%的会员企业表示收入上升,仅7%表示收入下降,创历史新低。
相比更小的企业而言,员工规模在250人以上的企业更有可能实现收入增长。
73%ofrespondentscharacterizedtheir2017financialperformanceinChinaaseither“profitable”or“veryprofitable” 73%的受访企业表示2017年在华经营实现盈利或大幅盈利 Profitabilityroseforthesecondyearinarow,with73%ofrespondentsdescribing2017asaprofitableyearfortheminChina.Likerevenuegrowth,profitabilitywasstrongestamonglargeemployers(>250),with83%reportingprofitfortheyear,paredwith57%ofsmallemployers. 盈利能力连续两年上升,73%的受访企业表示2017年在华经营实现盈利。
与收入增长相似,大型企业(员工人数在250人以上)的盈利能力最强,83%的大型企业报告实现净利润,小型企业仅有57%实现净利润。
Howwouldyoucharacterizepany’sfinancialperformanceinChinain2017?
2017年贵公司在华业务的盈利状况如何? 100%
1 1
1 2
2 1 •
4 10 12 10 11 11
6 •80%19131616241920 •60% •40% 67 68 62 67 59 68 •58 Largeloss大幅亏损 Loss亏损 Breakeven持平 Profitable盈利 Veryprofitable 20% 大幅盈利 099966952011201220132014201520162017 16 Morethan50%reportedanexpansioninChinabusinessEBITmargins 超过50%会员企业表 示其在华业务的息税 前利润率实现增长 MorethanhalfofrespondentsreportedtheirbusinessinChinawasmoreprofitablein2017thanithadbeenin2016,primarilyduetooverallbusinessgrowth. 超过半数的受访企业表示,其2017年在华业务盈利优于2016年,主要得益于整体业务增长。
Howdotheestimated2017EBITmarginsofyourChinaparewiththoseof2016?
贵公司2017年在华业务的息税前利润率预计与2016年息税前利润率相比如何? Up增长 51% 11% Down下滑 38%Comparable持平 In2017,73%ofrespondentsreportedEBITmarginsinChinathatarehigherthan,parableto,marginsintherestoftheworld.Thatisanincreasefrom64%in2016. 2017年,73%的受访企业表示在华业务的息税前利润率高于世界其它地区的利润率或与之持平,相比2016年的64%有所上升。
HowdotheEBITmarginsofyourChinaparewithpany’sglobalmarginsin2017?
2017年贵公司在华业务的息税前利润率预计与全球息税前利润率相比如何? 100% 80%303536 60% 44 40% 43 43 Lower •低于全球息税 27 前利润率 Comparable •持平 Higher •高于全球息税 50 前利润率 20% 27 0 2014 222015 212016 232017 Formembers,2017marginsinChinaparedwithmarginsintherestoftheworld会员企业表示,2017年其在华利润率相比世界其它地区有所提升 17 2017wasanespeciallystrongyearfortheIndustrial&Resourcessector 2017年,工业和资源行业的收入增长尤为强劲 Revenuegrowthvariedbysector.Industrial&Resourcesled,with76%ofrespondentsfromthatsectorsayingrevenueclimbedin2017,astrongreboundfrom2016spurredbyabigupswingininfrastructurespendingunlockedinpartbytheappointmentofnewofficialsinmanyprojectleadershippositions.paniessaytheoutlookislikelytoremainfavorableunderthedirectionsetduringtherecentPartyCongress.RevenuefortheConsumersectorwasuptoo,buttheServicesandTechnologysectorsremainedstable,withlargersegmentsparablerevenueyearoveryear. 不同行业收入情况各不相同。
工业和资源行业表现较好,该行业中有76%的受访企业表示2017年实现收入增长,较2016年呈现强劲反弹,这主要得益于许多项目领导更换所带来的基础建设方面支出的上升。
企业表示,在近期召开的十九大所设定的方向下,他们很看好未来的前景。
消费行业收入也有所上升,而服务行业和技术行业则保持稳定,大部分企业收入与去年持平。
BySector按行业 Howdoestheestimated2017revenueofyourChinaparewith2016results?
2017年贵公司在华业务的经营收入预计与2016年相比有何变化? •Down下滑 •Comparable持平 •Up增长 100% 13
7 80% 21 28 60%
9 9 2235 918 2933 824 16 33 40% 66 65 20% 6956 6249 7643
0 2016 2017 TechnologyandotherR&D-intensiveindustries 技术和其他研发行业 2016 2017 Services服务行业 2016 2017 Consumer消费行业 2016 2017 Industrial&Resources 工业和资源行业 18 SectionII第二部分 GrowthOpportunitiesinChina 中国的增长机遇 Goodgrowthpredictedfor2018,drivenformanybyanexpanding,consumption-mindedChinesemiddleclass 随着中国中产阶级人群日益壮大,消费能力增强,预计2018年中国市场增长势头良好 Membersexpectafavorableenvironmentforgrowthin2018,withanaverageGDPgrowthpredictionof6.3%.Morethanhalfofrespondentsthinktheirindustrywillgrowmorethan5%in2018,with19%predictingdouble-digitgrowth. TechnologyandotherR&D-intensiveindustriesremainthemostoptimisticsector.Industrial&Resourceshasgainedremarkableconfidence,with45%ofrespondentsinthatsectorforecastinggrowthabove5%,paredwithjust25%ofrespondentslastyear. GrowthindomesticconsumptionandarisingmiddleclassaredrivinggrowthacrossallindustriesinChina.Environmentalprotection,digitaltechnologies,merceandglobalizingpaniesareamongthefactorsthatwillhaveanoutsizedimpactoncertainsectors.Respondentscontinuetoanicgrowthandfewerrespondentsthisyearexpecttoprioritizereductionincosts. 受访企业预计,2018年中国市场向好,他们预估中国GDP平均增速为6.3%,一半以上的受访企业认为2018年他们的行业增长率将超过5%,其中19%的受访企业预计会有两位数的增长。
技术行业和其他研发密集型行业的发展依然最为乐观。
工业和资源行业亦是信心十足,45%的受访企业预计行业增长率将超过5%,而去年持此看法的受访企业仅占受访总数的25%。
国内消费的增长,中产阶级的崛起,正全面推动各行业在中国的蓬勃发展。
环境保护、数字技术、电子商务和不断全球化的内资企业会对某些行业产生巨大影响。
今年,受访企业会继续把有机增长放在首位。
同时,把降低成本放在首位的受访企业有所减少。
19 GrowthOutlook增长前景 Membersforecast2018GDPgrowthof6.3%,slightlymoreoptimisticthanlastyear’s6.1%prediction,butabitbelowcurrentexpectationsofcreditratingagencies,banksandsomeothersurveys.China'sNationalBureauofStatisticsrecentlyannouncedthatChina'seconomygrew6.9%in2017. 会员企业预计2018年中国GDP涨幅为6.3%。
这一预计对比去年的6.1%稍显乐观,但略低于当前信用评级机构、银行和其他调查机构的预计。
近期中国国家统计局公布2017年中国GDP增长6.9%。
MembersforecastGDPgrowthof6.3%in2018会员企业预计2018年中国GDP增长6.3% Whatispany’sforecastforChina’sGDPgrowthratein2018?
贵公司预计2018年中国GDP增长率是多少? 10%8%6%4%2%
0 Percentile 25th 50th Surveyaverage调查平均水平 6.3% 75th 100th Whatisyourorpany’sforecastforyourindustry’smarketgrowthin2018vs.2017?
您或贵公司预计2018年行业市场增长与2017年相比如何? 100%80%60%40%20%
0 41030 27 2452017
6 ≥20% •13 10to<20% •5to<10% •0to<5% •36 Flat零增长 ••<0%负增长 33 932018 20 Morethanhalfofrespondentsthinktheirindustrywillgrow5%ormorein2018,with19%predictingdouble-digitgrowth 半数以上的受访企业认为2018年其行业增长率会超过5%,19%的受访企业预计其行业将有两位数的增长 BySector按行业 Whatisyourorpany’sforecastforyourindustry’smarketgrowthin2018vs.2017?
您或贵公司预计2018年行业市场增长与2017年相比如何? 100%80% 36 1918 60% 4253 40% 14 20% 19 19
0 3
4 2017 2018 TechnologyandotherR&D-intensiveindustries 技术和其他研发行业 34 13 13 2835 2937 26 12017 101 2018 Services服务行业
7 6
5 10 32 29 3241 209 42017 52018 Consumer消费行业
3 3 •49 ••18 •••33 ≥20%10to<20%5to<10%0to<5%Flat零增长<0%负增长 31 3631 132017 14 42018 Industrial&Resources 工业和资源行业 TechnologyandotherR&D-intensiveindustriesremainthemostoptimistic.Industrial&Resourceshasgainedremarkableconfidence,with45%ofrelatedrespondentsforecastinggrowthatorabove5%,paredwithjust25%lastyear. 技术和其他研发密集型行业企业仍然最为乐观。
工业和资源行业信心满满,45%的受访企业预计行业增长率会达到或超过5%,2016年仅25%的受访企业持此看法。
21 ByDetailedSector行业细分 TechnologyandotherR&D-intensiveindustries技术与其他研发行业
0 20% 40% 60% HealthcareProducts医疗产品 Aerospace航空航天 Technology/munications—Services高科技/电信—服务 Technology/munications—Hardware高科技/电信—硬件
8 20
9 30 622 62603067 80%100%3120 13176 Services服务行业 Investing投资 FinancialServices金融服务 TransportationandLogistics运输和物流 OtherServices其他服务 RealEstateandDevelopment房地产和开发 25 1322 29 210 39
9 7535 5733 73 3014 10618 Consumer(products&services)消费行业(产品和服务) MediaandEntertainment媒体与娱乐 HealthcareServices医疗服务 HospitalityandTravel&Leisure酒店、旅游及休闲 ConsumerProducts消费品 Education教育 RetailandDistribution零售与分销 17 33 171717 36 52
9 36 1410 38 20 40 17 33 50 33 33 32 185 29 55 40 Industrial&Resources工业和资源行业 Automotive&TransportationVehicles汽车与运输车辆 Machinery,Equipment,Systems&Controls机械、设备、系统与控制 Agribusiness农业经营 OtherIndustrial其他工业领域 Oil&Gas/Energy石油、天然气/能源 618 24 69 27 13 63 510 40 33 41 66 36 156 1313 45 50 88 Healthcareisthemostoptimisticindustry;Oil&Gas/Energy,theleast细分行业中,医疗行业前景最为乐观,能源行业最不乐观 ≥20% •10to<20%•5to<10%•<0to5%•Flat持平••<0% 22 GrowthOpportunities增长机遇 Allsectorsbenefitfromthegrowingmiddleclass'sincreaseddomesticconsumption中产阶级不断壮大,国内消费实现增长,各行各业都能从中受益 BySector按行业 WhichofthefollowingareimportantopportunitiesforyourChinabusiness?
Pleaseselectthreeopportunities.以下哪些方面能为您的在华业务带来重大机遇? TechnologyandotherR&D-intensive industries 技术与其他研发行业 Services服务行业 Consumer消费行业 Industrial&Resources 工业和资源行业 Digitaltechnologies, GlobalizationofChinese Growthindomestic includingpaniesandincreasedconsumption/riseofanAddressingenvironmental and“+” outboundinvestment increasinglysizableandchallenges/environmental
1 affluentmiddleclass protection 数字技术,包括电商 中国公司全球化和 国内消费增长/中产阶层解决环境挑战/环境保护 和“互联网+” 境外投资增长 规模扩大、收入提高 46% 49% 42% 69% Expandingbusinesstocover Growthindomestic moreofChina'sdomestic consumption/riseofan Increasingcustomer Urbanizationand market(e.g.,enteringnewincreasinglysizableand demandforforeign continuedsupportfor
2 citiesandregions) affluentmiddleclass brands/quality infrastructureinvestments 扩大业务范围以覆盖更多国内消费增长/中产阶层顾客对外国品牌/质量日 城镇化和对基础设施 中国国内市场(例如进入 规模扩大、收入提高 益增长的需求 投资的持续支持 新城市、地区) 39% 37% 41% 42% Growthindomestic Expandingbusinesstocover Growthindomestic consumption/riseofan China’sBeltandRoad moreofChina'sdomestic consumption/riseofan increasinglysizableand Initiative-relatedpolicy market(e.g.,enteringnewincreasinglysizableand
3 affluentmiddleclass andinvestments citiesandregions) affluentmiddleclass 国内消费增长/中产阶层 中国的“一带一路” 扩大业务范围以覆盖更多国内消费增长/中产阶层 规模扩大、收入提高 倡议和投资 中国国内市场(例如进入 规模扩大、收入提高 新城市、地区) 36% 27% 37% 35% Acrossindustries,growthindomesticconsumptionandarisingmiddleclassaredrivinggrowthinChina.EnvironmentalprotectionisopportunityforIndustrial&Resourcesmembers.Digitaltechnologiesandmerceareperceivedasthebiggestgrowthprospectsforpanies.AndservicesfirmsarelookingtobenefitfromtheglobalizationofpaniesasChinainvestsinanddevelopstraderoutesinAsiaaspartofitsOneBeltOneRoadinitiative. 国内消费的增长,中产阶级的崛起,不断推动着中国各行业的增长。
环境保护是工业和资源行业会员企业的最佳机遇,而对技术企业来说,数字技术和电子商务则是最大的商机。
在“一带一路”的倡议下,中国不断投资和开发亚洲贸易路线,内资企业也逐渐全球化,服务行业的企业也可从中获利。
23 Organicgrowth,corebusinessgrowthandcostreductionarerespondents’threeprimarybusinessobjectives 有机增长、核心业务增长以及降低成本是受访企业的三大经营目标 WhichofthefollowingmosturatelydescribeyourprimarybusinessobjectivesinChinafor2018?
Pleaseselectthreeobjectives.以下哪些选项最准确地表达了贵公司2018年在中国的主要商业目标?请选出3个最重要的商业目标。
•Organicgrowth有机增长 •Costreduction降低成本 •Otherobjectives其他目标
0 Growcorebusiness(e.g.,withcurrentproducts,services,customersegments) 实现核心业务的增长(如利用现有产品、服务、客户细分) 15% 30% 45% 60% 75% 90% 82 Growbylaunchingnewproductsorservices 通过推出新产品或服务实现增长 Growbytargetingnewcustomersegments 通过锁定新的客户细分实现增长 Reduceoperatingcostsandimproveefficiency(e.g.,headcountreductions, consolidationoffacilities)降低经营成本并提高效率(如人员精简、设施整合) Enternewbusinesses(e.g.,verticalintegration,adjacencies) 开展新业务(如垂直整合、邻近业务) Growthroughacquisitions,jointventuresorotherbusinesspartnerships 通过收购、合资公司或其他商业合作实现增长 6153392321 90%ofrespondentswillanicgrowthbylaunchingnewproductsorservices,targetingnewcustomersegmentsorenteringnewbusiness(unchangedfromlastyear) 90%的受访企业通过推出新产品、服务锁定新的客户细分实现有机增长(和去年相比没有变化) 48%ofrespondentswillprioritizecostreductionbyreducingoperatingcosts/improvingefficiencyorreducingprocurementand/orsupplychaincosts(downfrom54%lastyear) 48%的受访企业通过降低经营成本并提高效率、降低采购和/或供应链成本来削减成本(去年为54%) Reduceprocurementand/or supplychaincosts 17 降低采购和/或供应链成本 RetreatfromChinamarket2 退出中国市场 24 InnovationandIPR创新与知识产权 InnovationremainsimportanttofuturegrowthinChina创新对企业未来在中国的发展依然重要 HowimportantisinnovationinChinatopany’sfuturegrowthinChina?
创新对贵公司未来在中国的发展有多重要?
100%80%60%40%20%
0 848 29152015 644 31192016
7 Notatallimportant •完全不重要 Important •重要 45Topthreepriority •三大任务之
Toppriority •首要任务 32 172017 17%ofrespondentsconsiderinnovationgrowthpriority.Another32%includeinnovationamongthree. 17%的受访企业认为创新是实现增长的首要因素。
另有32%的受访企业认为创新是实现增长的前三大因素。
25 Overall,barrierstoinnovationseemlowertorespondents,butinsufficienttalentremainsachallenge 总体看来,受访企业觉得创新方面障碍较少,但人才问题仍然是一个挑战 Whatbarriers,ifany,arepreventingyoufromincreasinginnovationinChina?
(Selectallthatapply.)以下哪些障碍阻止了贵公司增加在华创新投入?请选择所有适用选项。

0 Insufficienttalent缺少人才 LackofsufficientIPprotection知识产权保护力度不够 10% 20% 30% 40% 32 27 Policy-relatedissues •政策相关问题 2017surveylevels •2017年调查结果 Increasedrestrictivenessofdatasecurity­–relatedpolicies越发严格的数据安全相关政策 RequirementsplywithuniqueChinastandardsand/ortheinabilitytoparticipateinthestandard-settingprocess 需要符合独特的中国标准且/或无法参与到制定标准的过程 Increasedrestrictivenessinlocalizationpolicies越发严格的本地化政策 231717 IPlocalizationrequirementsand/ortechnologytransferrequirements 知识产权本地化要求和/或技术转让要求 Indigenousinnovationpoliciesthatdiscriminateagainstforeign-investedenterprises自主创新政策差别对待外资企业 Restrictivelicensingrequirements严格的许可要求 Insufficientfinancialresources缺少资金 Government-directedimportsubstitutions政府指导的进口替代 15151298 Respondentsfoundfewerbarrierstoinnovationinmostcategoriesthisyear,butchallengesremain,amongtheminsufficientIPprotection,restrictivedatasecurity–relatedpoliciesandinsufficienttalent. 今年,受访企业认为大多数品类产品的创新障碍较少,但挑战依然存在,包括知识产权的保护不够完善、数据安全方面的限制性政策较多、人才不足等问题。
26 Howdoespany’sadoptionofdigitaltechnologiesinparewithpany’sadoptionofdigitaltechnologiesinothermarketsglobally?
贵公司在华采用数字技术与在全球其他市场采用数字技术相比如何? 100%80%60%40%20%
0 18 45 26112016 1632 38142017 •Chinaisbehindothermarkets •中国落后于其他市场Chinaisonparwithothermarkets •中国和其他市场同等Chinaismoreadvancedthanmostmarkets •中国领先于大多数市场Chinaisourleading-edgedigitalmarket 中国是我们最前沿数字市场 MorethanhalfofmembersseeChinaasmoreadvancedthanothermarketsintheadoptionofdigitaltechnologies 超过半数会员企业认为相比其他市场,中国采用的数字技术更加先进 Inasignificantincreasefrom2016,52%ofrespondentssaytheyhaveadoptedmoreadvanceddigitaltechnologyinChinathaninothermarkets. 52%的受访企业表示在中国采用了比其他市场更为先进的数字技术。
与2016年相比,持此看法的受访企业比例有显著增长。
MembersfromtheConsumersectoraremostlikelytoviewChinaastheirdigitalleadingedge 消费行业的会员企业更倾向于认为中国相比其他市场更具数字领先优势 BySector按行业 Howdoespany’sadoptionofdigitaltechnologiesinparewithpany’sadoptionofdigitaltechnologiesinothermarketsglobally?
贵公司在华采用数字技术与在全球其他市场采用数字技术相比如何? TheConsumersector 100% continuestoleadin 16 theadoptionofdigital 80% technologyinChina. 67%seeChinaaseither 37 theleadingedgein 60% digitalormoreadvanced thanothermarkets. 40% 在数字技术应用方面,在华消费行业的企业继续保持领先地位。
其中,67%的消费行业企业认为,中国的数字技术拥有领先优势,或中国的数字技术比其他市场先进。
37 20% 10
0 TechnologyandotherR&D-intensiveindustries技术和其他研发行业 1631 43 9Services服务行业 1518 43 24Consumer消费行业 12 43 31 13Industrial&Resources 工业和资源行业 •Chinaisbehindothermarkets •中国落后于其他市场Chinaisonparwithothermarkets •中国和其他市场同等Chinaismoreadvancedthanmostmarkets •中国领先于大多数市场Chinaisourleading-edgedigitalmarket 中国是我们最前沿数字市场 27 paniesstrugglewithanumberofITissuesinChina在华外企面临诸多信息技术问题 TowhatdegreedothefollowingIT,datasecurityor-relatedissuesnegativelyaffectpany’petitivenessandoperationsinChina?
以下信息技术/数据安全/互联网相关问题对贵公司在华竞争力和运营有多大不利影响? •Notatall没有影响 •Somewhat有些影响 •Extremely影响很大 100% 11 10 12 18 15 19 19 80% 435047 60% 49 54 54 57 40% 20%474041 33 31 26 24
0 Slowcross-border speeds 访问境外网站速度慢 Inabilitytoessorusecertainonline tools 无法访问或使用某些在线 工具 Cross-borderess viaVPN 通过VPN进行跨境互联 网接入 censorship 互联网审查制度 Datasecurity/IPleakage 数据安全/知识产权泄露 Datalocalizationrequirements 数据本地化要求 Cybersecurityruleson protectionofcriticalinformation 保护重要信息基础设施和重 要数据的网络 安全规则 Slowcross-borderspeeds,inabilitytoesscertainonlinetoolsandissueswithessviaVPNIT-relatedconcerns.Mostrespondentsalsohavetroublewithrelatedissuesofcensorship,datasecuritychallenges,datalocalizationrequirementsandcybersecurityrules. 跨境网络的网速缓慢、一些在线工具无法访问以及只能通过VPN访问网络是最令企业烦恼的信息技术问题。
在网络审查、数据安全、数据本地化要求以及网络安全规则方面,多数受访企业也面临困难。
28 MoststillbelieveChina'sIPleakageanddatasecurityissuesareworsethanthoseofothercountries 多数受访企业仍认为相较其他国家,中国的知识产权泄漏和数据安全问题更为严峻 Inyourexperience,aretherisksofIPleakageandITanddatasecuritythreatsinChinagreaterorsmallerthantherisksinotherregionswherepanyoperates?
根据您的经验,与其他地区运营相比,贵公司在华运营中所面临的知识产权泄露和信息技术或数据安全威胁是更大还是更小? •RiskissmallerinChina在中国风险更低 •Comparable基本相当 •RiskisgreaterinChina在中国风险更高 100%80%60%40%20%
0 436 602014 246 522015 245 542016 246 522017 52%ofrespondentscontinuetofeelIPleakageandITanddatasecuritythreatsaregreaterinChinathaninotherregionswheretheyoperate. 52%的受访企业仍然认为,相比世界其他地区,在知识产权泄漏及信息技术和数据安全方面,企业在中国面临更大的风险。
29 InsufficientprotectionanddifficultyprosecutingIPinfringementschallenges 知识产权保护力度不足、难以起诉相关侵权行为是最大的挑战 WhatisthemostimportantIPchallengepanyfaces?
贵公司面临的最重大的知识产权挑战是什么?

0 InsufficientprotectionofferedbytextofIP-relatedlawsandregulations 与知识产权相关法律和法规文本提供的保护不足 DifficultyprosecutingIPinfringementsincourtorviaadministrativemeasures 难以在法庭上或通过行政手段起诉侵犯知识产权的行为 10% 20% 30% 40% 25 24 IPtheftbyemployees 14 员工盗窃知识产权 Licensingconstraints 12 许可限制 Other 10 其他 Expectationsoftechnologytransferarrangements withbusinesspartners
8 对商业伙伴的技术转移安排的预期 Cybertheft
7 网络盗窃 ThisyearweaskedmembersaboutthespecificchallengestheyfaceregardingIPinChina.AquarterofrespondentscitedinsufficientlegalprotectionofIPanddifficultyprosecutinginfringementsasIPchallenges. 今年,商会调查了会员企业在中国知识产权方面所面临的具体挑战。
四分之一的受访企业认为,最大的挑战之一是中国知识产权保护的法律法规不够完善以及企业难以向法院或行政机关起诉知识产权侵权行为。
30 Somesectorssharemoreproprietaryinformationwithlocalpartnersandclientsthanothers 有些行业与本地合作伙伴和客户共享了更多专利信息 Howmuchtechnologyandproprietaryknowledgedoespanysharewithyourbusinesspartnersandclientsinparedwiththoseinotheroverseasjurisdictionsoutsideyourhomecountry?
贵公司在中国与商业伙伴和客户分享的技术和专利知识的数量,与您祖国之外的的其他海外司法管辖区相比如何? 100%
4 13 80% 13 26 60% 53 40% 59 20% 15 06Technologyandother R&D-intensiveindustries 技术和其他研发行业 83Services服务行业
6 6
9 29 5947 16 10Consumer消费行业 13
6 Industrial&Resources 工业和资源行业 Muchless •少很多 Somewhatless •少一些 Nodifference •没有区别 Somewhatmore •多一些 Muchmore •多很多 Industrial&paniessharetheleastproprietaryknowledgeandtechnologywithChinesebusinesspartnersandclients.TheConsumersectorsharesthemost. 工业和资源行业的企业与他们在中国的商业伙伴和客户共享的专利知识和技术最少,而消费行业共享的最多。
31 SectionIII第三部分 InvestmentOutlookandBusinessClimateChallenges 投资前景与商业环境挑战 CompaniesarewarmingtomoreinvestmentinChina,butconcernsoverunfairtreatmentremain 企业渐渐增加对华投资,但仍担忧不公平待遇的问题 TheinvestmentenvironmentinChinaisimprovingordingtomorethanone-thirdofpanies.Afterseveralyearsofcontraction,paniesareexpandinginvestment,yetthegrowthininvestmentwillremainmuchslowerthanhistoricallevels. Still,paniescontinuetofeelforeignbusinessesarelesseinChinathantheyoncewere.Thetechnologysectorcities"unfairtreatment"morethanothersectors. Forthefirsttime,plianceisoneofthreechallengesfacingbusinessesinChina.paniesinheavilyregulatedindustriessaytheyarenotgiventheopportunitytoengageasnewregulationsaredeveloped,leavingtheminapositionofalwayshavingtoreacttonewregulations,ratherthanbeingabletoplanahead.Inothercases,differentgovernmentministrieshaveoverlappingjurisdictions,resultingintwosetsofrequirementsforthesameproduct. ClosetohalfofrespondentsstillfeeltheyaretreatedunfairlybyChinesepoliciesandhowtheyareenforced,andareconcernedabouttheirinconsistentandabruptlychangingnature.Indeed,somerespondentsreportplanstoreduceinvestmentinthefuture. 三分之一以上的会员企业表示,中国的投资环境正在改善。
经历了几年的紧缩,越来越多的企业正在扩大投资,但投资的增长仍然远远低于历史水平。
同时,会员企业仍认为外企在华的受欢迎程度不如以往。
对比其他行业,技术行业更多地提及了“不公平待遇”。
监管合规性首次被在华外企列入前三大挑战。
因为有的行业受到严格监管,相关的企业只能被动对新法规所带来的影响作出回应,无法提前规划。
另外,不同的政府部门的司法管辖区有所重叠,也导致对相同的产品存在两套不同的要求。
近半受访企业仍认为中国的政策和执法对其不公平,而且对中国政策不一致和多变的特点依然存在疑虑。
有的受访企业明确表示未来将减少在中国市场的投资。
32 InvestmentOutlook投资前景 TheinvestmentenvironmentinChinaisimproving,ordingtomorethanone-thirdofpanies 三分之一以上的会员企业认为中国的投资环境正在改善 Membersoverallaremoreoptimisticthantheywerelastyear,butremaincautiouswhenmakinginvestmentdecisionsinChina. 会员企业整体来说比去年更为乐观,但在做中国的投资决策时仍保持谨慎。
ThequalityofChina’sinvestmentenvironmentis…中国投资环境的质量如何? 100% •28 34 32 33 24 35 •

标签: #压缩文件 #面积 #文件 #文件 #文件 #应用程序 #文件 #过大