ImmigrationONLINE–访问申请,OFFICE

correct 2
USEONLYClientno.:July2015 Datereceived: / / Applicationno.:INZ1188 中国公民短期旅行签证申请 ChinaTouristVisitorVisaApplication ImmigrationONLINE–访问申请 您也许可以在线递交您的访问签证申请多数单人的访问签证申请者可以使用ImmigrationONLINE来申请。
使用在线申请,请浏览:www.immigration.govt.nz/secure/Login+Visitor.htm 何类申请人能够使用此表?
本表只适用于以游客身份入境新西兰,且停留时间不超过六个月的中国公民.如果您入境新西兰的目的不是旅游,或者您打算在新西兰停
留的时间长于六个月,请使用一般访问签证申请表.(INZ1017)。
此申请表适用于个人申请或一个家庭的共同申请。
一个家庭可包括一个主申请人,主申请人的配偶和20岁以下的未成年子女。
我们只有在收到签证申请需要的所有材料和信息后才会受理您的申请。
如果您无法提交申请所需的相关材料,您的申请将被退回。
请用清晰的英文(大写)填写此表。
SectionA主申请人个人信息Principalapplicant’spersonaldetails 所有主申请人必须完整填写此项内容。
Allprincipalapplicantspletethissection. 请在此附上您最近六个月内拍摄的护照照片两张,并在照片背面注明您的全名。
Attachtwopassport-sizephotographsofyourselfhere.Thephotographsmustbelessthansixmonthsold.Writeyourfullnameonthebackofbothphotographs. A1护照上的姓名Nameasshowninpassport姓Family 4.5cm 4.5cm 名Given 3.5cm 3.5cm A2曾用名(如有)Othernamesyouareknownbyorhaveeverbeenknownby(ifany) A3性别Gender 男Male A5护照内容Passportdetails 女Female A4出生日期Dateofbirth 日   月 年 号码Number国家Country 中国China 有效期Expirydate 日   月 年 其他Other(pleasespecify) A6婚姻状况Partnershipstatus 已婚/同居关系/订婚Married/Partner/Engaged 未婚Nevermarried 分居/离婚Separated/Divorced 鳏寡Widowed immigration.govt.nz Whenfillinginthisform,pleasewriteclearlyusingCAPITALLETTERS. SectionB联系方式Contactdetails 所有主申请人必须完整填写此项内容。
Allprincipalapplicantspletethissection.B1您在中国的家庭住址和电话号码YourresidentialaddressandtelephonenumberinChina. 住址Address 省Province 电话(白天)Telephone(daytime) 电话(夜晚)Telephone(evening) 电子邮件Email B2此申请的联系人姓名及通信地址Nameandaddressmunicationaboutthisapplication. 地址同B1SameasaddressatB1,或or 如下asbelow 姓Family 名Given 用英文填写公司名称(如适用)及地址Companyname(ifapplicable)andaddress 用中文填写公司名称(如适用)及地址Companyname(ifapplicable)andaddressinChinesecharacters 电话(白天)Telephone(daytime) 电话(夜晚)Telephone(evening) 传真Fax 电子邮件Email B3如果您在B2中提供的是代理人的信息,您是否已向其授权代表您行事?
DoyouauthorisethepersonstatedatB2toactonyourbehalf?
是Yes 否No B4您是否得到指定联系人提供的移民建议?
Haveyoureceivedimmigrationadviceonthisapplication?
了解什么是移民建议请参考此网站www.immigration.govt.nz/advice请注意以翻译身份协助申请人或帮助申请人将相关信息填写在申请表上不属于移民建议。
Youcanfindadefinitionofimmigrationadviceatwww.immigration.govt.nz/advice.Pleasenoteimmigrationadvicedoesnotincludeassistingtheapplicantbyactingasatranslatororbyrecordinginformationonthisform. 是Yes请确保您的移民顾问填写了I项:移民顾问详细信息。
PleasemakesurethatyourimmigrationpletesSectionI:Immigrationadviser’sdetails 否No B5您在新西兰的朋友、亲属或联系人的姓名及地址(如果有) Namesandaddressesofanyfriends,relatives,orcontactsyouhaveinNewZealand(ifapplicable) 姓名Name 地址Address 关系Relationship姓名Name 朋友Friend 家庭成员Familymember 其他Other(pleasespecify) 地址Address关系Relationship 朋友Friend 家庭成员Familymember 其他Other(pleasespecify) 2–中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015 SectionC签证类别Visatype 所有主申请人必须完整填写此项内容。
Allprincipalapplicantspletethissection. C1您将入境新西兰的日期DateyouwillarriveinNewZealand 日   月 年 您将离开新西兰的日期DateyouwilldepartNewZealand 日   月 年 C2您访问新西兰的目的是什么?WhatisthepurposeofyourvisittoNewZealand?
旅游Tourism 拜访家人/朋友Visitingfamily/friends 其他Other(pleasespecify) SectionD配偶的个人信息Partner’spersonaldetails 所有在A6项选择“已婚”、“同居关系”或“订婚”的主申请人,无论其配偶是否一同申请,必须完整填写此项内容。
若此申请包括您的配偶,请提供配偶的护照照片两张。
Allprincipalapplicantswhohaveticked‘Married’,‘Partner’or‘Engaged’atA6pletethissectionwiththeirpartner’spersonaldetails,whetherornotthepartnerisincludedinthisapplicationAttachtwophotographsofyourpartneronlyiftheyareincludedinthisapplication. 如适用,请在此附上您配偶的最近六个月内拍摄的护照照片两张,并在照片背面注明您配偶的姓名。
Ifapplicable,attachtwopassport-sizephotographsofyourpartnerhere.Thephotographsmustbelessthansixmonthsold.Writeyourpartner’sfullnameonthebackofbothphotographs. 4.5cm D1配偶护照上的姓名Partner’snameasshowninpassport姓Family 名Given 3.5cm 4.5cm3.5cm D2配偶的曾用名(如有)Othernamesyourpartnerisknownbyorhaseverbeenknownby(ifany) D3配偶的性别Partner’sgender男Male 女Female D4配偶的出生日期Partner’sdateofbirth 日   月 年 D5配偶的护照信息Partner’spassportdetails 号码Number国家Country 中国China 有效期Expirydate 日   月 年 其他Other(pleasespecify) D6您的配偶是否被包括在此申请中?Isyourpartnerincludedinthisapplication?
是Yes 否No 中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015–
3 Whenfillinginthisform,pleasewriteclearlyusingCAPITALLETTERS. SectionE未成年子女的个人信息Dependentchildren’spersonaldetails 主申请人必须填写包括在本次申请中的所有未成年子女的个人信息 Youpletethissectionwiththedetailsofeachdependentchildincludedinthisapplication. 未成年子女1Dependentchildone 请在此附上该子女的最近六个月内拍摄的护照照片两张,并在照片背面注明其姓名。
Attachtworecentpassport-sizephotographsofthechildhere.Thephotographsmustbelessthansixmonthsold.Writethechild’sfullnameonthebackofbothphotographs. E1子女护照上的姓名Child’snameasshowninpassport 姓Family 4.5cm 3.5cm 名Given 4.5cm3.5cm E2子女的性别Child’sgender 男Male 女Female E3子女的出生日期Child’sdateofbirth 日   月 年 E4子女的护照内容Child’spassportdetails 号码Number 国家Country 中国China 其他Other(pleasespecify) 未成年子女2Dependentchildtwo 请在此附上该子女最近六个月内拍摄的护照照片两张,并在照片背面注明其姓名。
Attachtworecentpassport-sizephotographsofthechildhere.Thephotographsmustbelessthansixmonthsold.Writethechild’sfullnameonthebackofbothphotographs. E5子女护照上的姓名Child’snameasshowninpassport 姓Family 名Given 有效期Expirydate 日   月 年 4.5cm3.5cm 4.5cm3.5cm E6子女的性别Child’sgender 男Male 女Female E7子女的出生日期Child’sdateofbirth 日   月 年 E8子女的护照内容Child’spassportdetails 号码Number 国家Country 中国China 其他Other(pleasespecify) 有效期Expirydate 日   月 年 4–中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015 SectionF健康状况Health 所有主申请人必须完整填写此项内容。
Allprincipalapplicantspletethissection. F1您本人或本次申请所包括的其他任何人是否患有肺结核?Doyouoranypersonincludedinthisapplicationhavetuberculosis(TB)?
是Yes 否No F2您本人或本次申请所包括的其他任何人在新西兰停留期间是否需要或可能需要接受以下治疗: Doyouoranypersonincludedinthisapplicationhaveanymedicalconditionthatrequires,ormayrequire,oneofthefollowingduringyourstayinNew Zealand?
•肾透析Renaldialysis 是Yes 否No •住院治疗Hospitalcare 是Yes 否No •住院看护Residentialcare 是Yes 否No 住院看护是指对在精神上、感官上、智力上有疾病的人或老年人的住院护理。
Residentialcareisdefinedasin-patientcareforpeoplewithpsychiatric,sensoryorintellectualdisabilitiesorlive-infacilitiesfortheaged. F3您本人或本次申请所包括的其他任何人是否已怀孕?Areyouoranypersonincludedinthisapplicationpregnant?
是Yes 否No F4如果您对上述F1-F3项任何问题回答为“是”,请在下面作出详细说明。
IfyouhaveansweredYestoanyofthequestionsinF1toF3,pleaseprovidedetails. SectionG品行Character 所有申请人必须完整填写此项内容。
注意:如果您的申请因为品行问题被拒签,新西兰移民局可能在您的护照上加注,以证明您曾经申请过新西兰签证。
Allapplicantspletethissection.Note:ifyourapplicationisdeclinedforcharacterreasons,ImmigrationNewZealandmayplaceanotationinyourpassportindicatingthatyouappliedforavisaforNewZealand. G1您本人或此申请中包括的任何人是否曾经在任何时候因为违法而被定罪,包括违章驾驶?请注意这包括任何在新西兰境外随后被宣告无罪或被依法清除的罪行。
Haveyou,oranyoneincludedinthisapplication,beenconvictedatanytimeofanyoffence,includinganydrivingoffence?
Pleasenotethatthisincludesanyconviction(s)outsideofNewZealandsubsequentlyclearedorwipedby‘cleanslate’legislation. 是Yes 否No G2您本人或此申请中包括的任何人目前是否因违反任何国家的法律而被 Areyou,orisanyoneincludedinthisapplication,currently: •调查underinvestigation 是Yes 否No •通缉审问wantedforquestioning•面临指控facingcharges 是Yes是Yes 否No否No foranyoffenceinanycountry?
G3您本人或此申请中包括的任何人是否曾经被任何国家,包括新西兰: Haveyou,orhasanyoneincludedinthisapplication,everbeen: •禁止入境excluded•拒绝入境refusedentry•遣返或驱逐出境removedordeported fromanycountry,includingNewZealand?
是Yes是Yes是Yes 否No否No否No 中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015–
5 Whenfillinginthisform,pleasewriteclearlyusingCAPITALLETTERS. G4您本人或此申请中包括的任何人是否曾经被任何国家拒绝给予过访问、工作、学习或定居的签证或许可? Haveyou,orhasanyoneincludedinthisapplication,everbeenrefusedavisa/permittovisit,work,studyorresideinanycountry?
是Yes 否No G5您本人或此申请中包括的任何人是否曾经是恐怖组织的成员或依附于任何恐怖组织? Haveyou,orhasanyoneincludedinthisapplication,everbeenamemberof,oradheredto,anyanisation?
是Yes 否No G6您本人或此申请中包括的任何人是否曾经(或目前)和任何倡导或犯下战争罪行、反人道罪及或其他严重侵犯人权罪的政府、政权、团体或者机构相关联,是否为其成员或参与其中? Haveyou,orhasanyoneincludedinthisapplication,had(orcurrentlyhave)anassociationwith,membershipof,orinvolvementwith,anygovernment,regime,grouporagencythathasadvocatedmittedwarcrimes,crimesagainsthumanityand/orothergrosshuman rightsabuses?
是Yes 否No 如果您对以上任何一项问题回答为“是”,请给予详细说明。
这包括任何指控、罪行、判决或处罚的内容。
如有必要,请写在附加页上。
Ifyouhaveansweredyestoanyofthequestionsabovegivefulldetails.Thisincludesfulldetailsofanycharges,convictionsandthesentenceorpenaltyimposed.Continueonaseparatepieceofpaperifnecessary. 6–中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015 SectionH申请人声明Declarationbyapplicant 所有包括在本次申请中的申请人必须完整填写此项内容。
Allofthepeopleincludedinthisapplicationpletethissection. 关于此申请表的所有问题,我所提供的信息都是真实和正确的。
Ihaveprovidedtrueandcorrectanswerstothequestionsinthisform. 如果某些相关事实或情况变化会影响到我的
(1)签证申请结果,或
(2)我基于该签证申请获批新西兰入境许可,我将及时通知新西兰移民局。
IwillinformImmigrationNewZealandofanyrelevantfactorchangeofcircumstancesthatmay(i)affectthedecisiononmy applicationforavisa,or(ii)affectthedecisiontograntentrypermissionbasedonthevisaforwhichIamapplying. 我同意在我的签证过期之前离开新西兰。
否则我可能被新西兰移民局递解出境。
IagreetoleaveNewZealandbeforemyvisa expires.IfIremaininNewZealandaftermyvisahasexpired,ImaybedeportedbyImmigrationNewZealand. 我知道我没有资格享有新西兰的免费医疗,我将支付我在新西兰所接受的任何医疗服务和协助的费用。
IunderstandthatIam notentitledtofreehealthcareinNewZealand,andIwillpayforanyhealthcareormedicalassistanceImayrequireinNewZealand. 我知道为我提供移民建议的移民顾问应该依照《2007移民顾问执照法》取得执照。
如果没有,新西兰移民局将退还我的申请材料,并不予审理。
IunderstandthatifIhavereceivedimmigrationadvicefromanimmigrationadviserandifthatimmigrationadviseris notlicensedundertheImmigrationAdvisersLicensingAct2007whentheyshouldbe,ImmigrationNewZealandwillreturnmyapplication. 我授权新西兰移民局将本人健康情况及移民身份提供给任何相关的医疗机构。
我授权任何相关的医疗机构可将本人健康情况告知新西兰移民局。
IauthoriseImmigrationNewZealandtoprovideinformationaboutmyhealthandmyimmigrationstatustoanyhealth serviceagency.IauthoriseanyhealthserviceagencytoprovideinformationaboutmyhealthtoImmigrationNewZealand. 我授权新西兰移民局对申请表中所含的内容做任何必要的询问以便: •审理决定我的申请; •在对我的申请作出决定后,回复有关我的移民身份的询问。
IauthoriseImmigrationNewZealandtomakeanynecessaryenquiriesaboutinformationonthisformsothattheycan: •makeadecisiononthisapplication•answerenquiriesaboutmyimmigrationstatusoncemyapplicationhasbeendecided. 我授权任何掌握这些信息(包括个人信息)的机构向新西兰移民局透露有关的任何情况。
Iauthoriseanyagencythatholdsinformation(includingpersonalinformation)relatedtothosematterstodisclosethatinformationtoImmigrationNewZealand. 主申请人签名Signatureofprincipalapplicant配偶签名Signatureofpartner子女签名Signatureofdependentchild子女签名Signatureofdependentchild 日期Date 日   月 年 日期Date 日   月 年 日期Date 日   月 年 日期Date 日   月 年 如果子女不满18岁,请父母或监护人签名Signatureofparentorguardianifprincipalapplicantisunder18yearsofage 日期Date 日   月 年 中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015–
7 Whenfillinginthisform,pleasewriteclearlyusingCAPITALLETTERS. SectionI移民顾问信息Immigrationadviser’sdetails 本项内容必须由申请人的移民顾问完整填写。
如果申请人没有移民顾问,本部分不需要填写。
Thissectionmustpletedbytheapplicant’simmigrationadviser.Iftheapplicantdoesnothaveanimmigrationadviser,thissectiondoesnothavetopleted.Ifyouhaveassistedtheapplicantsolelybyactingasatranslatororbyrecordinginformationontheform,youdonothavepletethissection.CompleteSectionJ:Declarationbypersonassistingtheapplicantinstead. I1请选择适用的一项Ticktheoneoptionthatappliestoyou. 依照《2007移民顾问执照法》,我是一名注册移民顾问。
转到I2 IamalicensedimmigrationadviserundertheNewZealandImmigrationAdvisersLicensingAct2007.GotoI2 依照《2007移民顾问执照法》,我可豁免注册。
转到I3 IamexemptfromlicensingundertheNewZealandImmigrationAdvisersLicensingAct2007.GotoI3 根据《2007移民顾问执照法》,如果您应该注册却未注册,新西兰移民局将退还您客户的申请。
除豁免注册情况外,未持有执照却提供移民建议属违法行为。
IfyouareunlicensedwhenyoushouldbelicensedundertheImmigrationAdvisersLicensingAct2007,ImmigrationNewZealandwillreturnyourclient’sapplication.Itisanoffencetoprovideimmigrationadvicewithoutholdingalicence,unlessyouareexempt. I2注册移民顾问。
请提供您执照的详细信息Licensedadvisers.Provideyourlicencedetails. 执照类别Licencetype 正式full 临时provisional 限制性limited请列出注册登记的限制条款。
Listconditionsspecifiedintheregister. 执照号码:Licencenumber20转到SectionJ:申请人协助人的声明GotoSectionJ:Declarationbypersonassistingtheapplicant. I3豁免注册。
请选择以下对应的某一项说明您豁免注册的原因。
Exemptfromlicensing.Tickoneboxbelowtoshowwhyyouareexemptfromlicensing. 我只在家庭内或在非正式情况下提供咨询,我没有提供系统性的或有偿咨询。
Iprovidedimmigrationadviceinaninformalorfamilycontextonly,andIdidnotprovidetheadvicesystematicallyorforafee. 我是一名新西兰国会议员或他们的工作人员,我所提供的移民建议是我的雇佣合同的一部分。
IamaNewZealandMemberofParliamentormemberoftheirstaffandIprovidedimmigrationadviceaspartofmyemploymentagreement. 我是(驻外)外交官或使领馆雇员。
Iamaforeigndiplomatorconsularstaff. 我是新西兰政府雇员,我所提供的移民建议在我的雇佣合同规定的范围以内。
IamanemployeeoftheNewZealandpublicserviceandIprovidedimmigrationadvicewithinthescopeofmyemploymentagreement. 我是一名律师,并持有有效的新西兰高等法院颁发的律师执业证书。
IamalawyerandIholdacurrentpractisingcertificateasabarristerorasabarristerandsolicitoroftheHighCourtofNewZealand. 我受雇于或作为志愿者为某新西兰社区法律中心工作,该法律中心至少雇有一名律师或拥有一名律师作为有监管权的雇员或志愿者。
Iamemployedby,orIamworkingasavolunteerfor,aNewmunitylawcentrewhereatleastonelawyerisontheemployingbodyofmunitylawcentreorisemployedbyorworkingasavolunteerformunitylawcentreinasupervisorycapacity. 我是新西兰公民咨询局的雇员或志愿者。
Iamemployedby,orIamworkingasavolunteerfor,aNewZealandcitizensadvice bureau. 转到第J项:申请人协助人的声明GotoSectionJ:Declarationbypersonassistingtheapplicant. 8–中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015 Thisformhasbeenapprovedundersection381oftheImmigrationAct2009 SectionJ申请人协助人的声明Declarationbypersonassistingtheapplicant 本项内容必须由申请人的移民顾问或为申请人提供移民信息咨询、解答、翻译或代理填写申请表的任何协助人填写并签字。
如果申请人无移民顾问,也无人协助其填写表格,此项无须填写。
Thissectionmustpletedandsignedbytheapplicant’simmigrationadviser,orbyanypersonwhohasassistedtheapplicantbyprovidingimmigrationadvice,explaining,translating,orrecordinginformationontheformfortheapplicant.Iftheapplicantdoesnothaveanimmigrationadviser,andnoonehelpedtheapplicanttofillinthisform,thissectiondoesnothavetopleted. 根据《2007移民顾问执照法》,如果您应该注册却未注册成为移民顾问,新西兰移民局将退还您客户的申请材料。
除豁免注册情况外,未持有执照却提供移民建议属违法行为。
IfyouareunlicensedwhenyoushouldbelicensedundertheImmigrationAdvisersLicensingAct2007,ImmigrationNewZealandwillreturnyourclient’sapplication.Itisanoffencetoprovideimmigrationadvicewithoutholdingalicence. 如需了解更多信息请登陆移民顾问管理局网站:www.iaa.govt.nz,电子邮件:info@iaa.govt.nz,或写信给移民顾问管理局,地址:POBox6222,WellesleyStreet,Auckland1141,NewZealand. Formoreinformation,gototheImmigrationAdvisersAuthoritywebsitewww.iaa.govt.nz,oremailinfo@iaa.govt.nzorwritetothematPOBox6222,WellesleyStreet,Auckland1141,NewZealand. 申请人协助人的姓名和地址Nameandaddressofpersonassistingapplicant 同B2项所填地址SameasaddressgivenatB2,或or姓Family/lastname 如下所示asbelow.名Given/firstname(s) 公司名称(如适用)和地址Companyname(ifapplicable)andaddress 电话(白天)Telephone(daytime) 电话(夜晚)Telephone(evening) 传真Fax 电子邮件Email 我明白在申请人签署申请表后,在未声明指出哪些信息或材料被更改、增加或附加以及由何人所做的情况下,对申请表及其所附材料的内容进行任何增改的行为是违法的。
如果我有更改或添加的内容,我必须在申请表上声明所更改的内容,由何人更改及更改的原因。
Iunderstandthataftertheapplicanthassignedthisformitisanoffenceformetochangeoraddfurtherinformation,orchangeoraddanydocumentsattachedtotheform,withoutmakingastatementidentifyingwhatinformationormaterialhasbeenchanged,addedorattachedandbywhom.IfImakethesechangesoradditions,Imuststateontheformwhattheywere,whomadethemandthereasontheyweremade. 我明白对此违法行为的最高处罚是高达100,000新西兰元的罚金及或长达7年的监禁。
IunderstandthatthemaximumpenaltyforthisoffenceisafineofuptoNZ$100,000and/oratermofimprisonmentofuptosevenyears. 我证明是申请人要求我协助其填写此申请表及附加表格,并且证明在本人签署此声明之前,申请人确认表中所提供的信息 准确无误。
Icertifythattheapplicantaskedmetohelppletethisformandanyadditionalforms.Icertifythattheapplicantagreedthattheinformationprovidedwascorrectbeforesigningthedeclaration. 我为申请人提供的是翻译协助Ihaveassistedtheapplicantasaninterpreter/translator 我协助申请人填写此申请表Ihaveassistedtheapplicantwithrecordinginformationontheform 我为申请人提供了其他协助。
请具体说明Ihaveassistedtheapplicantinanotherway.Specify 我为申请人提供了(如《2007移民顾问执照法》所定义的)移民建议,而且,我在I项中填写的移民顾问详细信息是 准确的。
Ihaveprovidedimmigrationadvice(asdefinedintheImmigrationAdvisersLicensingAct2007)andmydetailsinSectionI:Immigrationadviser’sdetailsarecorrect. 协助人签名Signatureofpersonassisting 日期Date 日   月 年 中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015–
9 有关您所提供的信息 决定是否可以批准您的签证新西兰移民局根据您在此申请表中所提供的信息来决定是否可以批准您的访问签证或限制性签证。
我们也有可能联系您进一步了解情况或向您提供其他移民信息。
新西兰移民局的地址是:新西兰惠灵顿3705邮箱。
请注意:这不是您邮寄申请材料的地址。
.我们依据移民法2009和移民法规相关规定要求申请人提供相关信息。
申请人不是必须提供所要求的信息,但拒绝提供有可能导致申请被拒签。
决定您是否可以获准搭乘飞往新西兰的航班您提供的信息也会被用来决定您是否可以搭乘飞往新西兰的航班。
我们不会将您的个人信息透露给航空公司登机处;但是我们会依据您在此表格中提供的信息向航空公司登机处发送登机提示。
新西兰移民局也有可能将您提供的信息提供给其他依法享有知情权的政府机构或其他机构(如您在声明中允许的机构)。
如果您来到新西兰,您可以要求查看我们持有的关于您的信息,并可进行您认为必要的修正。
取件方式(申请审理完毕后)Returningyourdocuments 请选择以下任意一项:Pleasetickoneofthefollowing options 我希望亲自前往贵办公室领取 Iwishtocollectmydocumentswhenready. 请用安全的邮寄方式将所有的文件邮寄到B2处填写的地址 PleasereturnalldocumentstomebysecurepostattheaddressgivenatB2. SectionK申请费的支付Payingyourapplicationfee 关于申请费用和付款方式的更多信息,请参考费用指南(INZ1028)或浏览我们的网站www.immigration.govt.nz/fees. PleaseseeourFeesGuide(INZ1028)orourwebsitewww.immigration.govt.nz/feesformoreinformationaboutcurrentfeesandpaymentmethods. 申请费用Yourapplicationfee 金额Amountyouarepaying:人民币RMB 申请号(移民局填写)Applicationnumber(officeuseonly) 付款方式Methodsofpayment 到前台递交申请Applyinginperson 如果您到前台递交申请,您必须以现金的方式支付申请费,请携带正确的申请费. Ifyouaresubmittingyourapplicationinperson,youmustpayincash.Pleasebringthecorrectamountwithyou. 通过邮寄递交申请Applyingbypost 如果您通过邮寄方式递交申请,您需以银行转帐的方式支付申请费。
请访问获取缴费详情。
如果申请费在您递交申请时还没有到帐,我们则无法接收您的申请。
Ifyouaresubmittingyourapplicationbypost,youmustpaybybanktransfer.Pleasevisitfordetailsofhowtopaytheapplicationfee.Ifthefeehasnotbeenreceivedbythetimeyourapplicationissubmitted,theapplicationcannotbeepted. 中国公民短期旅行签证申请ChinaTouristVisitorVisaApplication-July2015–11

标签: #cdkey #cup #carrot #什么意思 #coolant #网络 #网络语言 #计算机